精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
新聞網址:http://bit.ly/17LupKE 《布達佩斯》、《年少時代》奪下大獎,對影人影迷都是好事 在日前金球獎的諸多入圍者中,你究竟看過幾部作品?如果超過區區兩、三部片的話, 那就恭喜了:你比大多數金球獎觀眾都更熟悉這些入圍者,因為他們多半沒有趕上《大 眼睛》、《逐夢大道》(Selma)或《性本惡》這一類電影─它們的上映期間只有短短數 週,甚至以天計數。 事實上,在金球獎兩項最佳影片的十部提名電影中,有半數是在十一、二月上映,代表 如果有人想看這些電影,也僅有短短幾個週末的時間。再加進《永不屈服》跟《美國狙 擊手》這類知名作品─兩片雙雙慘遭金球獎冷落,但仍是奧斯卡有力角逐者─縱觀2014 年,有十五部以上的金獎電影選在最後兩個月登場。 到了現在,影迷已對這種檔期安排十分熟悉。好萊塢年曆呈現出一種極端的扭曲:每年 第一季只是垃圾場,春夏兩季則充斥著商業大片,而較成熟的電影則成了一年之末的開 胃菜─強迫這些「精緻電影(prestige pictures)」全都得在同一時期激烈廝殺,從不 堪負荷的媒體與心煩意亂的觀眾身上爭搶注意力。這是一種刀刀見血、毫無必要的達爾 文式(Darwinian)傳統,而日前的金球獎證明了,這種形式可能已不再管用。 舉例來說,瞧瞧兩位金球獎最佳影片得主。在音樂喜劇類中,大獎由《歡迎來到布達佩 斯大飯店》抱走;這部由編導衛斯安德森(Wes Anderson)所交出的新作,精巧得有如一 座粉紅奶油擠花的結婚蛋糕,選在三月的電影淡季上映。 在此同時,戲劇類最佳影片則由李察林克雷特(Richard Linklater)耗時十二年拍攝、 片長三小時的獨立電影《年少時代》奪下。這部片選在七月上映,遭《X戰警:未來昔 日》與《星際異攻隊》兩面夾殺。 按照慣例,這兩部電影都應該壓到年底上映,好讓成年觀眾(與金獎投票者)能夠付出 更多關心。但《歡迎來到布達佩斯大飯店》與《年少時代》反倒選擇了風險更高的檔期 ,結果無論是閒得發慌的影評、渴望品質的觀眾,都牢牢盯著兩片不放。在這兩個例子 中,電影不僅雙雙抱回大獎,在票房表現上也都十分出色:《歡迎來到布達佩斯大飯店 》攻下近六千萬美金北美票房,成為衛斯安德森至今最賣座的電影;《年少時代》則賺 進兩千四百萬美金,這是製片成本的近六倍之多。 這件事背後的警訊─當你得預測票房,並在安排檔期時做下豪賭,總是會有警訊─李察 林克雷特與衛斯安德森過去都曾交出洋洋灑灑的成績單,也紮下忠實的影迷族群,所以 兩人的作品總是附有某種程度的成功保證。但兩人新作雙雙創下票房與評價的生涯新高 ,證明了傳統電影發行思維仍然存在大量肥沃的處女地,而影人們不必再將心血之作投 入金獎季節的割喉大戰。 至於「首週末票房將決定一部電影的生死」之說,日前金球獎的勝利者也同樣推翻了這 項老生常談。《歡迎來到布達佩斯大飯店》與《年少時代》都呈現出倒吃甘蔗的趨勢, 隨著每週末增加影廳數而逐漸建立起能量,靠的是影評盛讚與觀眾口耳相傳,而非精心 打造的金獎季節光環。而不像觀眾對十二月上映的金獎角逐者總是抱有先入為主的期待 ,兩片也都能獨自獲得客觀評價。 但這些電影的成功,對觀眾來說也是一件好消息。我們已經舉起白旗投降,讓出大部份 檔期給片商鉅資大作─現在從四月到八月之間,幾乎都是續集與重新開機的天下─以至 於任何劇情還過得去、不用電腦特效的電影,感覺都像是從天而降的福音。 一年從頭到尾都需要字句珠璣、打動人心的電影:不是等到每年十一月,認真的觀眾才 從長達十個月的昏迷中醒來。由睿智電影所組成的固定飲食習慣,總是比假日派對前後 的強迫灌食來得更受歡迎;這也讓影迷能搶在金獎季節開始之前,就先對這些角逐強片 一睹為快。說到底,如果你真的看過一部電影,支持加油起來才更好玩。 (原文翻譯自Yahoo!美國電影/翻譯:酒吞童子) ------------------------------------------------------------------------------ 參考外電:Yahoo美國版原文 Why Globes Success for ‘Budapest’ and ‘Boyhood’ is Good News for Filmmakers and Fans http://bit.ly/1KNHt1j 心得:恭喜這兩部中低成本影片,在金球與奧斯卡雙雙獲得好成績 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.194.126 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1421340964.A.AA1.html
jigger5566: 推這篇 01/16 01:03
Grrr: 安德森的電影都在冷門時間上映 聲勢能回升太好了 01/16 01:08
yspen: 歡迎來到布達佩斯大飯店 好看 01/16 01:21
MSme: 年初就有人說這部會在奧斯卡有所斬獲,只是沒想到是入圍最多 01/16 01:30
coblily: 這個翻譯有點吞不下去.... 01/16 07:32
wxes50608: 翻得不錯啊 01/16 08:03
nosweating: 推 01/16 10:02
a3300689: 推 01/16 12:25
kodaayu: 推 01/17 01:36