精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
剛剛發現這段搞笑的片段,如果把它跟電影 T1、T4 放在一起看還蠻好笑的, 網址在此: Terminator Salvation: Deleted Scene http://www.youtube.com/watch?v=BvrdmQh2isA
不過沒有中文字幕,大概有很多人不曉得笑點在哪,所以小弟花了一點時間將裡面的對 白翻成中文,以下就是其對白,其中有四個主角: 紫色天網,以 P(urple) 表示 橘色天網,以 O(ringe) 表示 阿諾,以 A(rnold) 表示 警察,以 C(op) 表示 以下是對白: 時空 - 賽柏坦實驗室 2019 年 O: 我快好了 P: 當這東西回到過去並且宰了約翰.康納的母親,勝利就是我們的了!! 這東西的聲音聽起來如何 ?? O: 相當不錯,聽!! A: !@#$%^&*()_ O: 聽起來不錯吧,不是嗎?? P: 啊..是呀..當然..嘿..可不可以叫它說些別的!! O: 當然!! A: 把你的鞋子、衣服跟摩托車給我,現在就要 (奧地利口音)!! P: 這實在是..這終結者的音調是什麼 ?? O: 奧地利口音 P: 真是太棒了,我可不可以聽..呃..正常的終結者口音 ? O: 你的意思是 ?? P: 就是一般的口音.. O: 就是這樣了,就是這樣的口音了!! P: 這聽起來真是十分的愚蠢!! O: 我覺得這音調聽起來蠻酷的!! P: 莎菈.康納是美國人對吧 ?? O: 是的 P: 我們要送這個終結者到美國去殺她對吧 ?? O: 是的 P: 那麼天殺的(英文是 What the hell)為什麼我們要給它奧地利口音 !? O: 它壞掉了 (It's broken!!) P: 我想也是.. 爆炸!! P: 人類來了!! O: 他們入侵基地了!! 我們必須現在就送終結者進時光機!! P: 它以這種口音回到過去,誰能聽得懂它的話呀 ?? O: 我們必須現在就作這件事!! P: OK,好吧..將它送回去 .. 現今 A: ~!@#$%^&*( C: 對不起,我聽不懂.. A: ~!@#$%^&*()_ C: 對不起,我聽不懂你說的話.. A: ~!@#$%^&*()_ C: 聽起來像是你嘴裡含了顆鴨蛋.. A: 哦!! I'll be back !! (這句話總算聽得懂了!!) 阿諾轉身離開.. A: ~!@#$%^&* C: 我仍舊聽不懂...啊 !!! -- 要配合畫面看才看得出這部惡搞片的笑點!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.26.229.6