精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
Saluton! Bonan nokton! 這部片只在臺北上映,今天特地上臺北支持一下。 因為本身是世界語者,最初發現這部片是因為注意到片尾曲是以世界語填詞才注意到的。 Patema Inverse: https://www.youtube.com/watch?v=ZXDwuCIt-CU
個人自世界語翻譯的歌詞(與電影裡從日文翻譯不同): 顛倒了,兩個世界正在擴展自己的視野 時有時無地拉一下對方, 時有時無地用手推著兩人。 天空和地球漸行漸遠 手心上放置的是彼此。 留意最初的亮光, 這是充滿希望的世界! 兩個、毫無疑問地、在某時某刻。 顛倒了,兩顆心共振共鳴, 時有時無地心照不宣, 時有時無地兩顆靠近的心。 天空和地球漸行漸遠 手中緊握的是彼此。 最初的腳步聲近了, 用未來造訪彼境。 兩個、毫無疑問地、在某時某刻。 以下防雷: 在我看來,本電影的確是有帶到世界語的精神,對每個民族來說,自己的語言是 毋庸置疑地重要。小如臺灣,閩南族裔在沒有外力之下,不會想學客家話, 反之亦然。大如世界,英美人士在沒有外力之下,也不會特地學習其他種語言。 但對於人類來說,不同語言間造成人們的溝通問題,人們築了高牆限制了自己, 也形成了族群認同。因為我們說漢語,你們說日本語,他們說韓語,我們之間 不是同一國的,於是會想說你們為什麼不跟我們說一樣的話,這樣對我們比較方便。 每個族群都想要別人說自己的話,多數人強勢下,少數人的語言就會漸漸消滅, 形成了一種不公平。但巴別塔就是這樣,越多人用同一個語言,每件事就不用 另外翻譯,訊息交流更加方便。於是世界語就是以自居絕對的第一通用外語, 來推廣概念:每個人都輕鬆地學習外語,包括英美人士也學習外語,就沒有什麼語言 壓迫誰的問題,因為每個人都說自己的外邦語。 每個人愛自己的國家、民族、語言沒錯,但別人也愛自己的國家、民族、語言。 你愛的國家不是別人愛的國家,這時兩個概念就矛盾了。我愛我的為什麼你不愛? 一樣愛國的心,不一樣愛的對象。 故事描述的也是一樣,每個人都認為對方才是顛倒人,每個人都認為自己不是顛倒人, 可是事實上就是產生矛盾,一定有一方是顛倒人,不然不合理。為了避免這種矛盾, 兩方一開始的方法就是逃避與鎖國,這樣倒是解決問題了。 但是鎖國對這個世界好嗎?終於有一天兩方的人互相認知到彼此的存在,英治的爸爸 與拉格斯的相遇,了解並接受彼此,也因此才創造了認知世界的方法。但可惜沒成功, 但這個願望被英治實現了。 如果有先認知過世界語的源起會更加感受到這部片背後的精神。個人是蠻推薦的, 不過結局收得很突然,後面應該還可以加入更多劇情的,不過也無可厚非。 Bondezirojn! ※ 引述《lpbrother (153電波LP哥)》之銘言: : https://youtu.be/ORpq66ERHp4
: 剛剛看到「帕蒂瑪的顛倒世界」的預告片 : 設定很像是「顛倒世界」, : 不過查了一下好像沒關聯, : 只是巧合嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.36.19 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1459010150.A.484.html
a5378623: 這部好看,上一篇的推文有雷,沒看過的要小心... 03/27 00:43
剛看完太開心了,所以在上一篇留了太多言,真是抱歉了。
marsonele: 為什麼只在臺北? 03/27 00:46
可以去代理商天馬行空臉書了解看看。大概是經費和簽約問題。
gin010275: 這部在一年前看的 故事的設定真的很棒! 03/27 01:06
※ 編輯: zero00072 (220.132.36.19), 03/27/2016 01:11:44
leon099: 前幾年高雄電影節也有上 03/27 09:48