作者kuja (庫賈)
看板movie
標題[好雷] 迪士尼鐘樓怪人──蒼天的慈悲
時間Wed Mar 30 20:23:59 2011
向來改編童話很成功的迪士尼
當初要改編這個文學巨著的時候
應該很多人很詫異吧
事後批評聲浪也是不斷的
但是我個人覺得還好
畢竟迪士尼把主題抓的穩穩的
一言以敝之
即是 慈悲 二字
不知道為什麼
吉普塞人在歐洲始終臭名遠播
大家都沒啥好印象
不外乎就是 狡猾 欺騙 迷信 骯髒
就連雨果的原著中
一切的悲劇原罪
也是吉普塞人把畸形兒賈西莫多以及女孩艾希米達掉包開始
但是迪士尼不打算貶低什麼
開場的歌舞即揭示著
巴黎是個繁華的都市
任何民族為了生存 都會想盡辦法進去 即使手段非法
因此悲劇產生了
然而聖母院人員的慈悲 終於保住了賈西莫多的性命
其實這段當然和原著背道而馳啦
畢竟雨果寫鐘樓怪人時
要諷刺的是宗教人員的虛偽還有情慾糾葛
但是這部片的反派由神職者換成法官
或多或少有些避重就輕
但迪士尼也知道這點
所以在這個反派佛羅羅法官上
用了相當多的手筆描繪
包含臉部表情的豐富
主旋律的演唱
讓這個法官一邊向聖母瑪利亞表明自己的純潔
一邊咒罵艾希米達的誘惑
其實根本是掩飾自己的情慾
但是在這個充滿種族歧視的時代
身兼神職與法律的人士沒有戀愛自由的
他的重要性
在迪士尼的巧手下
展現的最多元的姿態
其次就是男主角賈西莫多和女主角艾希米達的改編
雨果描述過賈西莫多
畸形 耳聾 脾氣暴躁
在迪士尼的改編下 這些缺點當然不能完全展現
所以迪士尼用了三個石像精靈和飛鳥
展現他的善良
但還是避重就輕啦
因為賈西莫多展現最多的是艾希米達的愛情
偏偏很多愛情又會扯到長相問題
所以迪士尼把對艾希米達的愛情
適度轉化成對外界自由的嚮往
主題歌 out there 還有萬聖節的羞辱
我想這還是回歸迪士尼的重點 慈悲
艾希米達已不同於原著
除了善良之外
更有良好的溝通能力與堅毅的性格
原著中艾米希達除了遞水給賈西莫多外
剩下的就是花痴防衛隊長還有被吊死了
但是迪士尼一向都是尊崇女性的自我意識
她對防衛隊長的輕視到信任
對於賈西莫多的致歉
對法官暴政的不滿
到集黨結社的反抗
讓我想起清末女英雄秋瑾的風範
但是這一切的來源
始終也是希望上蒼能對吉普塞人的慈悲
主題歌 god helps 充分表達出慈悲的重點
其實這部戲最大的亮點
就在於配樂亞倫孟肯
擅長歌舞合唱的他
應該用盡了生平才華最大的歐洲基督教音樂風采
從巴黎聖母院的鐘聲
既聖潔又激昂的合唱
風琴與交響樂的激奏
在每一個角色主題歌轉換音樂旋律的過程中
無疑表達著雨果的浪漫主義精神
也是最終的意義 慈悲
總之 這部鐘樓怪人雖然改編甚大
但卻是個老少咸宜的故事
經歷許多年的時間
我認為動畫鐘樓怪人的慈悲精神
依然是值得人省思的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.21.235.246
推 sunerry:你寫得很好耶:DX 03/30 21:08
推 carolmystery: 03/30 21:55
→ sginkgo:可能原著的力量太大了吧 我沒讀過 看動畫結尾仍覺得很虛偽 03/30 22:24
推 freiheitkino:我覺得這部電影常常被忽略了。配樂真的很好聽! 03/30 22:32
→ freiheitkino:當年從成功嶺大專訓結訓後到台中市區時還看二輪的... 03/30 22:32
推 freiheitkino:到歐洲一趟,發覺吉普賽人真的是邊緣民族,滿可憐的 03/30 22:48
→ freiheitkino:其實鐘樓怪人本身題材是非常成人的,亞倫孟肯的歌曲 03/30 22:49
→ freiheitkino:一定很難寫。那首God Help The Outcasts很感人, 03/30 22:49
→ freiheitkino:其他人為自己利益的祈禱與愛絲梅達的祈禱有反差對照 03/30 22:51
→ freiheitkino:法官的Hellfire唱出了他壓抑的情慾與把愛絲梅達妖魔 03/30 22:52
→ freiheitkino:化的念頭。這些都是大人才有辦法理解的。選這題材真 03/30 22:52
→ freiheitkino:的是很大的挑戰,如果不在乎兒童市場的話,相信一定 03/30 22:53
→ freiheitkino:會是一部更棒的動畫! 03/30 22:54
→ freiheitkino:可惜為了兒童市場而不得不做一些安排,可是很多橋段 03/30 22:55
→ freiheitkino:又不是小朋友能理解的。這樣的改編很可惜... 03/30 22:55