精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
周末去看公主與狩獵者看到了Brave的預告片, 從未在電影院看過動畫片的我對這部片起了興趣~ 我覺得預告拍得非常好,尤其是這個版本: http://www.youtube.com/watch?v=AtrDBQ_qmlg
最後一句 "If you had a chance to change your fate...would you?" 很動人~ 然後其實我想問的是中文翻成:"如果真心話能改變命運,你願意冒險嗎?" 到底是什麼意思啊~我完全看不懂= = 為什麼不直接翻:"如果有機會改變命運,你會做嗎?" 是故意翻成另一個意思嗎?? 真心話是一個解除魔咒的方法嗎??? 有版友知道嗎??? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.170.137
loveiscoming:就是叫你去看的意思啊XD 06/04 11:04
GeoGQ:翻的真鳥 06/04 11:22
onetwo01:預告的翻譯跟正片常常是不一樣的 06/04 11:38
bearmiki:早先台灣片商把片名翻做"真心話大冒險" 可能是為了配合這 06/04 18:38
bearmiki:X個片名吧...幸好後來改成勇敢傳說 而不是叫這個鬼片名.. 06/04 18:39