精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
電影版的前輩好~ 小弟剛看完安諾瑪麗莎 片中表現主角迷惘的手法讓小弟很欣賞 不過結局提到anomalisa在日文中有天神的意思 讓小弟更好奇究竟是哪個單字 不過卻查不出來... 想跟各位前輩請益究竟是哪個單字? 又或者是導演自己想出來的呢? 謝謝大家~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.209.123 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1503764861.A.53A.html
kowei526: 日文是 kamisama,重複的只有 ma 跟 sa 的音XD 08/27 00:39
神様 我知道~可是這跟anomalisa也差太多了吧 ※ 編輯: ssaw5166 (1.168.209.123), 08/27/2017 00:43:26
Yatagarasu: 日本那邊心得也有人反應這個誤用 08/27 00:47
Yatagarasu: 最接近的是天照大神(amaterasu),但太照是太陽XD 08/27 00:49
Yatagarasu: *天 08/27 00:51
Yatagarasu: anomalisa指天空女神的用法目前看過日本人的心得都說 08/27 00:52
Yatagarasu: 沒聽過 08/27 00:52
原來如此~謝謝 ※ 編輯: ssaw5166 (1.168.209.123), 08/27/2017 01:19:24
ck1109: Anomaly是不正常的意思,比較像是這個字改成名字的變形 08/27 02:29