精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《shadowsage (影法師)》之銘言: : 最近跑去看過以後,跟很多人感覺一樣是不推薦 如果不是3D版的可以不用去看了, : 真的不太值得 劇情被改很大這個應該已經有不少人罵過了 : 電影是掛著貝武夫名稱的另一個故事 : 一般電影改編是為了長話短說 這部本來主軸就不算長,還可改成這樣實在很誇張... 其實沒有改編很多啊,電影團隊提出了他們對原著的一種解釋 但是都是照著原著所描寫的去改編 我不明白你為何說改很大....... : 比較像是以人物關係為基礎張力的電視劇 : 我是覺得導演或編劇應該對[英雄]這兩個字很不爽吧 : 從頭婊到尾... 這是故事的核心概念沒有錯,但是與其說"對英雄兩個字很不爽",不如說 "英雄是很沉重的名號" : 我在別的地方看到個順口溜 [皇后想外遇、老王搞蜥蜴、貝老婊兄弟] : 只差沒提到宰了私生子的橋段...= =||| : 全部的衝突都是建立在複雜的男女關係上 : 雖然原作中這些人根本沒有血緣關係 電影團隊是用血緣關係去串連貝武夫這三場冒隊的關連性 用"原作中根本無關"去批評,我認為沒有什道理 就以原著而言,第三段故事(鬥惡龍)和前2段是完全無關的,以文學術語來說,那叫 "續貂之作",以電影版的鄉民用詞,則叫"又拍續集在騙票房" 也就是說,用原著來舖陳,大家會覺得更老套 : (絕望阿~~~我對反英雄的英雄電影感到絕望阿~~~) : 像一開始澎風游泳賽對貝武夫來講就很沒必要 : 能賽泳游五天還宰掉三隻...不要說水怪,說體型小一點的殺人鯨好了 : 我想就已經足以贏得整個王國的尊敬了 為了凸顯誘惑這個主題 : 每個冒險事蹟都一定要另外加一個誘惑的雌性 那一段是表現,貝武夫並沒有完全說真話,他用打水怪去解釋他泳賽輸的理由 (光明正大的理由),但是他沒有提到他花在美人魚的時間更多 為了搏得英雄這個名號,那種較私人的理由就瞞著大家,如此一來,他真的是完美英雄 嗎?(別人也許不知道,但他自己有點心虛...) : 不管地點是海還是山洞、湖泊 典型英雄大部分的矛盾都是來自於自我價值觀的衝突 : 這傢伙倒常常幹一些沒有價值觀的事情 : 不管是出於自私還是大義都常常在緊要關頭跟自己唱反調 : 他既沒有在泳賽時利用與水怪搏鬥干擾對手(宰的挺輕鬆的?) : 卻又枉顧就在眼前的終點,而不是邊騎魚人邊游(糟糕或是不糟糕都很有效果) 他是樂在冒險,而不是搏得那個第一名,如果他在泳賽途中就拉開距離,那還有什麼好玩 的嗎? 他要的是那種"可能會輸"的緊張感,出現海怪後,他發現到比泳賽更有趣的樂子 就把泳賽給忘了(或說退出了) : 格蘭戴爾出沒時為了誇耀而徒手裸身 敢這樣做應該是很有自信才對 : (徒手還可以理解,裸身的目的比較像服務觀眾) 因為原作的確有提到,貝武夫決定不穿護甲和格蘭戴爾搏鬥,他聽說格蘭戴爾也沒有 護甲就殺死那麼多人,那他想和格蘭戴爾來場"公平的競爭" : 結果卻不是馬上有所行動 反而是從容的等手下先動作? 囧 (大哥...有人折損了耶) : 這樣其實看不出來主角到底是 [因為謹慎而沉穩]還是[因為自信而勇猛] : 裸身本來就不夠謹慎了, 沒有第一時間指揮手下或自己上也無法表現他的勇猛果斷 原作中也是如此描述的,他的手下被吃掉,然後貝武夫才出手,所以為了尊重原著 電影的這一段才會如此安排... 我們中國和西方對武將的要求一開始就不一樣,我們是"智信仁勇嚴" 智慧居首 但是西方騎士是以勇猛為尊,智慧是身邊副將要負責的 包括"白鯨記"的亞哈船長和星巴克 "羅蘭之歌"的羅蘭與奧力偉 "亞瑟王之死"的亞瑟王跟梅林 都是主將勇猛,副從為智 這是觀念上的差異 : 這讓他的人格特質跟之前泳賽的回憶畫面十分不合 : 似乎導演只是希望英雄要[很矛盾]但卻沒有任何矛盾的表現或掙扎 : (人說項羽有勇無謀,這傢伙既不勇也無謀??) : 說隨性不夠隨性, 說自私卻又不夠利己, 說重義似乎也沒有, : 說正直好像也不太正直? : 感覺導演似乎改了劇本後反而抓不住這個角色的性格? (搔頭) 無所拘束,隨心所欲,才叫做俠 : 再來就是重頭戲[詛咒]的部分 先不要在意原版沒有詛咒的橋段 : 以[國王與他媽訂契約]跟[格蘭戴爾沒事出來鬧]這兩點來看 : 他媽的契約根本就沒有什麼效力吧... : 從他母親一直告誡格蘭戴爾不要騷擾人類 : 就知道這不是因為契約無效產生的懲罰 : 好歹貝武夫還是因為拿回金勾杯才要跑去屠龍的 : 這老傢伙卻什麼都沒幹阿 囧a 原作中根本沒解釋格蘭戴爾從哪來的, 電影團隊提出了解釋,算是不錯了 : 後來貝武夫居然因為找不到巨劍而打不贏? /囧\ (是攻略本還沒出嗎?) : 他幾乎連打都沒打就訂下他媽的契約 (他是怎麼肯定對方不會耍他的?) 他不肯定對方會不會耍他,所以當上國王後律己甚嚴,和原來的個性完全不同 1.不像老國王那樣痴肥 2.每場戰役都親臨觀戰 : 剩下的部分除了一些婊英雄的台詞外基本上沒什麼大問題 : 倒是那個皇后與小妾說[太多秘密了...]時 : 我想說聽妳在放屁 =..= : 這種妳知我知老王也知道的事情算啥秘密阿 老王早就跟她講過了吧 有多少秘密,電影劇組沒有講,但你不會自己編啊? 統治這個王國15年,有很多放秘密的時間(誰說一定要和老國王有關) : 整部電影不合邏輯的地方很多 : 我覺得是因為劇本改太大的關係 : 與其要改這麼多還不如從新寫一個劇本 : 這樣既不合原作又沒有創新搞的兩面不是人 如果寫新劇本就不能叫貝武夫了 : 最後我只想跟導演說... : 你如果真的不喜歡英雄史詩你就乾脆不要拍 : 不要拍的像這樣掛羊頭賣狗肉 : 搞的想看英雄史詩的人很不爽<=====就是我 : 乾脆以後叫他拍哈利波特算了... 我認為電影劇組非常喜歡英雄史詩,當然包括貝武夫 : 導演:[呼呼呼... : 其實佛地魔是女的 : 在一次因緣下與哈利他爸生下哈利 : 為了讓自己名正言順所以要宰了哈利他媽(偽) : 但哈利他爸因為捨不得他媽(偽) : 所以捨身救他媽(偽) : 結果兩人雙雙而死 : 傷心的佛地魔為了不讓哈利知道這個殘酷的事實 : 所以以他父母的名義托養給別人,戴上假面掩人耳目] : 最後哈利跟佛地魔對絕時.... : 哈:[連我爸媽都沒有打過我呢!!!是你殺了我爸媽!!!] : (撕開面具)佛:[我就是你媽!!!] : 哈:[!!!???] : 觀眾:[!!!這殺洨???!!!] 聽不懂你在編什麼,幸好你不拍電影 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.232.135.6
scandnavik:推此篇。不清楚原著而以現代眼光去評斷,過份膚淺 11/26 13:16
GoDeE:推此篇 11/26 13:23
pureman:推!寫的真好!y 11/26 13:23
iamserene:有看有推 強推最後一句 11/26 13:24
lifehunter:隨心所欲 叫做俠? 有所不為 有所必為 才算俠吧 11/26 13:33
isusnow:為國為民 俠之大者 可謂真俠 11/26 13:35
iamserene:推 11/26 13:37
reke:儒以文亂法,俠以武犯禁! 11/26 13:40
bebehome:推此篇寫的好,但電影我個人覺得難看.... 11/26 13:41
Aadmiral:有所為,有所不為,那叫聖人....哪叫做俠 11/26 14:06
Aadmiral:臥虎藏龍電影中,主角們都是聖人,都被理和禮給約束 11/26 14:07
Aadmiral:哪有什麼"快意恩仇"呢? 11/26 14:08
adamsung:推此篇!! 整個視界比原文大太多 11/26 14:30
HOMERUN555:無所拘束隨心所欲 你的定義陳進興也算大俠了 11/26 14:45
Aadmiral:俠本來就不會存在於有法制的社會,樓上有人講了 11/26 15:22
Aadmiral:"儒以文亂法,俠以武犯禁" 11/26 15:22
Aadmiral:俠,的確有時候和賊,匪,很難分 11/26 15:23
shadowsage:正好相反,是電影以現在的眼光看貝武夫 XD 11/26 17:08
DoMoe:推這篇 11/26 17:10
shadowsage:你忘了俠的定義是[其言必信 凡行必果] 11/26 17:10
shadowsage:你看他言而無信多少次? 11/26 17:12
shadowsage:否則俠與賊有何差別? 11/26 17:13
shadowsage:已諾必誠,不愛其軀,赴士之阨困,既已存亡死生矣 11/26 17:14
shadowsage:而不矜其能,修伐其德,蓋亦有足多者焉。 11/26 17:15
poiu1234:push 11/27 11:26
ks29418124:PUSH 11/27 23:37
lucyg:大推 ........ 11/27 23:55
lucyg:我想是觀念的差異導致很多人覺得該劇很差吧 11/27 23:55