推 mer5566:台灣的網路文化拿到海外去會有人理解嗎? 08/25 18:06
※ 編輯: fywlp 來自: 114.42.36.70 (08/25 18:09)
推 dylan29341:推 08/25 18:11
推 u067:沒經典台詞真可惜XDD 08/25 18:18
→ mpcb:日本人會理解成2ch 其他國家也有自己的論壇文化 08/25 18:21
→ fywlp:是啊,當初電車男在台灣也是引起一股旋風 08/25 18:22
→ mpcb:不過特定哽還是有差 看翻譯能不能加強吧 08/25 18:22
推 jimmy02:我怎麼不記得有國旗@@? 08/25 18:25
→ fywlp:國旗在法官鄉民的背景,以及木偶人與KING邂逅場景都有 08/25 18:25
→ jimmy02:然後髒話是....打電話那裡吧 所以是要重新錄音囉 08/25 18:26
推 peiring:其實台灣法官是沒有在戴假髮的 08/25 18:27
→ jimmy02:希望再國外能有好的票房阿~ 08/25 18:27
→ peiring:hate版有一個大大的"幹"字,怎麼處理? 08/25 18:28
推 lupins:對岸會改成"干"... 08/25 18:28
→ peiring:國父會需要剪掉嗎?如果是蔣介石可能就要剪了 08/25 18:29
推 lookers:這個別國的人很難理解吧= = 08/25 18:33
→ reke:等一下 李組長的爺爺是誰啊! 08/25 18:34
→ Hongda:那是金田一梗嗎? @@a 08/25 18:35
推 Ebergies:別國的看大概就跟沒上過 PTT 的人看同種感覺吧~? 08/25 18:44
推 sillyme1537:賭上我爺爺的名聲是哪招XDDDDD李組長變成金田一了@@ 08/25 18:47
→ reke:我知道是金田一的梗啊 可是還是好奇李組長的爺爺是什麼鬼設定 08/25 18:54
→ peiring:李組長的爺爺當然就是李爺爺......................好冷 08/25 18:56
推 thecynical:孫中山,中國把這號人物當[革命先行者] 如果不會剪的 08/25 19:01
→ thecynical:原因,是因為他是偉人,會剪的原因,嘴炮那邊對偉人不敬 08/25 19:01
→ thecynical:以上我亂猜 08/25 19:02
推 linyap:國父應該不用剪吧,兩岸同一個國父呀。 08/25 19:02
推 linyap:還是要推一下李組長~ 08/25 19:06
推 thecynical:希望不要剪啦,孫中山那邊很精彩呀 08/25 19:06
推 peiring:中國人看得懂"三小"是什麼意思嗎? 08/25 19:06
→ thecynical:不知道,只知中國有不少人透過盜版看海角七號的茂伯 08/25 19:08
→ thecynical:除了中國,我很好奇是哪個國家的片商有興趣 08/25 19:10
推 ffaarr:希望能賣到其他國家,李組長讚! 08/25 19:19
推 diebird5566:我想有網路社群的國家應該都會有興趣... 08/25 19:21
→ terop:今天去看的時候我一直一直一直在注意李組長的眉頭 08/25 19:34
推 bear1108:可是鄉民在討論串沒有字幕顯示 好可惜 那很好笑耶 08/25 19:50
推 holydon:最後的嘴砲攻擊超強的 08/25 19:50
推 BlackJenz:組長表示:做了組長幾十年,還是當組長!!(囧 08/25 20:02
推 jeffc815731:有李組長必推 08/25 20:13
→ hateOnas:賭上我爺爺的名聲 XDDD 笑死我了 08/25 21:55
推 macrose:對岸並不會特別封殺孫蔣,他們都已經是歷史了 08/25 23:04