噓 ripeSelf:噓。 09/18 01:19
※ 引述《drkkimo (花貓~ 努力工作)》之銘言:
: 大陸的電影 台詞可以不要那麼刻版 好像教科書裡的宣傳詞嗎?
: "讓他立即趕赴武昌 領導革命…" "華僑,乃革命之母…"
: 很沒意思的台詞 很像小學生照著作文範本寫八股作文 然後通篇陳腔濫調一樣
: 不然就是有的大陸電影台詞故作高深 其實好像也沒什麼意思 像張藝謀的一些電影
: 還有就是大陸的電影 開場很喜歡用一段文字說明"XX時代 正值如何如何..."
: 覺得電影還是用畫面說故事比較好吧
: 當然大陸也有不少很好的電影 像最近的讓子彈飛、活著… 就覺得很好 應該還
: 有很多好電影 可是為什麼大陸也出了那麼多大製作 又很沒意思的電影 像什麼
: 英雄、十面埋伏.... 就是
: 葉問也是 葉問只有畫面、動作好看 劇情還是很八股
: 一點個人看法
蠻同意你的說法 看了預告覺得拍攝畫面的手法很好
尤其混入了一些黑白的元素 但又不會很刻意
跟塞得一樣爆破的很爽 最近好像很流行爆破...
不過對話是在太濫情 看起來很像瓊瑤的連續劇
一般史實片 有這麼八股的對話很奇怪
感覺好像在看環珠格格 紀曉嵐 之類的野史劇
大陸片好拍的有進步 個人覺得編劇要改改
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.206.54