精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
純個人意見~~~~~~~ 整部片子真的是不錯看啦...我相信在台灣可以賣出不錯的票房才是 (不知道有幾%的人是為了自己可能出現在某一個鏡頭裡才去看..噗~~~) 劇情方面緊湊, 大體上跟著幾米的原著走, 還有出現蠻多"經典"鏡頭... 繪本上的大場景搬到大螢幕上...感動真是加倍啊... (例如"雨傘",還有一張一大堆人擠人...) 真的是好看, 雖然原先以為應該是比較灰色調的愛情劇碼..最後才發現其實搞笑搞很兇 v_v...整場電影有很多次全場一直狂笑...有些橋段編得很妙..也許這跟男<->女 兩邊從頭到尾一直保持著一種相似性+相反+相關性的設定上有很大的關係...再配上 原作沒有的橋段...雖然增加的內容不少.可是不會損及原作的整體感...編劇功力 應該相當不錯吧~~~(純粹普通觀眾觀點~:D) 整體而言, 這部片很值得上電影院看一看..看盜版的看不出這片的價值所在的啦! 雖然是熟悉的台北市, 熟悉的捷運, 熟悉的西門町..可是整體取景很優..算是 一部值得觀光局花錢獎勵的作品(天曉得有多少日本人會因為金城武的帥氣特地來 看看台北市長什麼樣子XD)..不過說到這個...算是我不滿意的第一點... 地上沒有垃圾啊!!!!這哪裡是台北市~XDDDDDD...台灣除了捷運站裡頭部份地區堪稱 乾淨...哪有地方沒垃圾的呀..(<--這句話講來真是語重心長啊~~~) 再者, 配音聽起來應該是梁詠琪和金城武本人配的..可是不曉得是我耳朵太遜還是怎樣 聲音有點浮~感覺跟電影本身不那麼搭..而且...gigi的國語實在... 3;1m"他們彼此深信, 是瞬間-2mㄆㄧㄣ3;1m-發的熱情讓他們相遇m.." 迸 <-- 念拼??? 金城武的中文好得多..可是腔調還是有點怪...也可能是我自己怪吧ˋ(′~‵")ˊy... (送金城武回家的妖女小姐...講起話來也是怪腔怪調~_~"而且應該不用演得這麼騷吧..) (除了主角外的配音配得很像TXB的港劇配法啊~"~...不喜歡) (而且配音常會跟字幕不一樣..看到後來都不知道哪一個比較通順..因為文法都不太普通) 也許原作的設定上..就是兩個同時走的主線..所以其實我覺得有些片段上..如果採用 切割畫面(分成左右邊, 或上下)..在"時間"的掌控上..會有更有趣的表現也說不一定.. (最近比較有印象的例子是絕命鈴聲, 還有一部忘了名字...這樣的表現方式我覺得會 比較有時間和空間的立體感..嗯..個人感覺吧...當然..交錯式的表現方法也不錯.. 可是有幾段我會覺得切割畫面比交錯還要深刻... 數字在整部片裡有不小的份量表現..片裡出現的電話...這兩個月應該會被call爆吧~XD 還有就是學號...一個是784533另一個763092 數字沒什麼問題..不過15歲應該是國3或高1 除非講虛歲...不然..."小"金城武的制服上不應該只有2條槓啊~~~~~這個算bug嗎? 電影的確是充滿商機的一種東西啊...COCACOLA就不用提了...還有兩個牌子的電話答錄機 我大膽假設過兩天kimo拍賣上就會有gigi和金城武家的傳真機..還有gigi用的水杯 最後一幕的結局雖然蠻happy..可是...太扯了~_~.會不會讓外國人覺得台灣人房子都蓋 很爛啊...台灣地震不少..可是我還沒遇過哪一次會搖到天花板掉粉的 O_o?.. 而且..震出房間和房間中間的大洞...鬼扯~"~...最好是這麼會搖... 我不禁想起之前看到的報導說幾米對這部片的不滿是覺得原作裡的雪景被刪了.. 導演回說雪景在台灣不會發生.所以換成了台灣會發生的地震來取代.. 導演的用心真的看得到..可是...這個實在唬爛得有點不能接受...算美中不足的一點吧... 屁話講一大堆.收個尾~ 我覺得啊~...整部戲就是2個字啊... 緣份~ 很有感觸..希望天下有情人終成眷屬, 沒情人的人也早日找到屬於自己的那一半~~ -- "緣份"是很玄D~~~~~ -- ps:快餐88小姐出現的第一幕的側臉好像Sammy啊~~~正面看雖然不像..不過也挺漂亮~^_^ 還有就是...金城武超-帥--啊~~~~ -- 2-4-8-3-7-8-9-1...喂~快餐88~ ^_^; 外埔頭要加02不要忘了~ -- ※ Origin: 楓橋驛站<bbs.cs.nthu.edu.tw> ◆ From: thccy12.oz.nthu.edu.tw
mjmanson:妖女是許瑋倫喔 推 61.13.111.91 09/27
grpsys:牆壁倒了算什麼,想想東星大樓吧..... 推 61.230.138.56 09/28