→ yayayap:不過是〝改編〞向左走向右走 當然不一樣.. 推 210.68.150.205 02/22
※ 引述《Stephen.bbs@segaa.com.tw (史提芬)》之銘言:
> ※ 引述《intelligence.bbs@bbs.thu.edu.tw (T i m e's u p)》之銘言:
> > 【 在 queeny.bbs@bbs.mcu.edu.tw (希望 那年的大雨...) 的大作中提到: 】
> > 嗯 我覺得虎濫的部份不只ㄝ...
> > 繪本中沒有說明的 向走走向右走 只表示這是兩個人各自的"習慣"
> > 但是沒想到電影中硬生生地加了一段
> > 男生是為了躲避一名女子的糾纏
> > 女生是為了躲避魔鬼的幻覺
> > 所以才分別向左走向右走
> > 另外女生在翻譯小說的那個片段 個人覺得拍的真像鬼片
> > 背景音樂用的真的是很爛.....一,一|
> > 而快餐八八那邊又演的很台 完全失去了幾米畫冊應有的氣質與感覺
> > 國片....好好加油吧 !
> 其實那是港片~~
> 只不過在台灣拍罷了~~~
> 台灣的商業電影...不如向左走向右走的有太多太多...
> 不過 有老外投資的卻又好太多太多
這部片有點不倫不類
搞不清楚自己到底再看國片還是港片
場景不像在台灣 也不像在香港 很怪的感覺
除此之外
整部片感覺不夠精緻
可以有笑點 溫馨
但是裡面的笑點處理的不夠好
宣傳很成功
也因為是繪本的關係吧
就商業片來講
算還可以
看完覺得不夠好 但還不會太幹
另外
台灣有很多好電影
只是商業氣息不濃
常被人忽略
不要被台灣的部分不成功的商業電影誤導
就覺得台灣電影不好
真有心 還是可以找出很多國片資訊
只是要自己多用點心
因為台灣電影也沒什麼資本可以廣告
--
【中山牙醫嗑牙小棧】 dentistry.csmu.edu.tw
From: sw67-229-157.adsl.seed.net.tw
Modified by hg 04/02/22 12:08:01 <sw67-229-157.adsl.seed.net.tw>