精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
我可以認真的說 假如台灣戲劇、電影,不把下面這種情況改正,是不會有什麼大格局的好電影的: 老演員使用語言相當的自如,然後說的都很道地; 年輕演員明明擔任主角,講的卻是平常根本我們不可能聽見的字正腔圓的「偶像腔」。 (我甚至認為那種偶像腔根本就不是什麼人類會說的話...) 看看那精美的林志穎版廖添丁,看到最後我都在看羅時豐的部分; 看看那說著字正腔圓國語的艋舺... 魏得聖起碼在海角七號裡面,讓每一個角色說的話都貼近真實, 賽德克巴萊就更不用說了, 終於沒有那種原住民+日本人通通說國語的囧況 (這時候我們就要拿出小時候聽的「中國童話錄音帶」來... 挖...「莫那道」是什麼碗糕啊?....) 就算當主角,講台語或原住民語也可以很帥氣的好嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.120.167
onetwo01:新生代演員的口條的確是個大問題.. 10/03 22:23
cpli:我了解你說的偶像腔是什麼 聽到會{抖} 所以我幾乎沒看偶像劇 10/03 22:23
qazxswptt:重點並不是國不國語 而是咬字與頓挫 10/03 22:24
gemboy:年輕一點的可以找民視要吧 經過那好幾百級的磨鍊 10/03 22:24
qazxswptt:現在有人誤會好聽常見的國語是那種什麼都亂捲的北京腔 10/03 22:24
onetwo01:我有在國外看過配音的偶像劇,當下覺得好看度提高了10倍XD 10/03 22:25
gunng:這時就要提某些語言聽起來沒平仄的問題了(戰) 10/03 22:25
gemboy:只是會有沒電影明星氣息的問題吧 10/03 22:25
qazxswptt:其實去看台北曲藝團團說的國語 拿才能叫做是好聽的國語 10/03 22:25
qazxswptt:自然的咬字與頓挫才是重點 口條是終極目標而非何種語言 10/03 22:26
gemboy:雖然國片近年有起色 但是看到大量年輕人啟用但演起來...... 10/03 22:26
owenkuo:叫那些偶像演員先去當兵吧 10/03 22:29
glacierl:台詞也有些關係,有些台詞本身就很不生活化了.... 10/03 22:32
iamserene:你滿了 那我就漫出來--提到不生活化 就想到這個 10/03 22:42
xholmes:非常同意這篇! 10/03 22:45
schwarzwald:十一月十五日抗日英雄莫那道! 10/03 22:46
lovemost:這系列的原PO是出名的...一堆人都被釣到..... 10/03 22:47
dagoma:sch大 應該也是中國童話的愛好者XD 10/03 22:53
schwarzwald:小時候好像每一篇都聽過吧. 10/03 22:54
schwarzwald:上歷史課看到莫那魯道四個字一開始還很不習慣. 10/03 22:54
hot5566:偶像腔離字正腔圓還很遠...根本連國語都不好 10/03 23:16
hot5566:整個口氣完全不對,請先去劇場磨一磨再說 10/03 23:18
tknetlll:原來是中國童話 我也有耶 等下去翻翻 10/03 23:20
wak:那種偶像故意要學假ABC腔 是演不出「好」電影的.. 10/03 23:42
singingchen:前幾天看到功夫熊貓國語版..對與偶像腔格外有感觸 10/03 23:59
b96a01211:這篇鐘肯 一說話就破功的電影讓劇情大打折 10/04 10:58
joeblack0205:偶像口條倒是其次,主要是導演有沒有要求! 10/04 11:30
joeblack0205:像艋舺,小天的台語其實很ok,但裡面多半時都說國語 10/04 11:31
joeblack0205:一群本省小混混幫派,平常溝通都用國語?很莫名奇妙 10/04 11:32
joeblack0205:同樣的劇本給魏導,相信要求的部分就會不同 10/04 11:33
annapuna:可是艋舺的背景,國語教育已經很成功了吧? 10/04 12:00
shimo:就是因為一堆演員口條不好,配音員才有飯吃啊(誤) 10/04 13:00
sleepyrat:結果侯導因為演員口條,把"自由夢"拍成默片.....XDDD 10/04 13:04