精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《wildy (wudy)》之銘言: : 阿信在電信公司樓下耍寶時 電話秘書沒探頭出來看 : 在這邊友人就用不小的音量 發表了「他一定殘障」的高見 : 我還想說不會吧 這樣安排很太下感了(個人不欣賞這種戲劇化的巧合) : 結果還真的是 令人非常失望 我自己看完"翻滾吧 阿信" 無論是以國片或外來片的標準都會給他好雷 不過誠如上一篇點出的問題 這些瑕疵的確讓本片扣了不少分 我看電影的習慣是事前完全不要看預告跟評論 所以看到一半才發現黑幫,暴力部分描繪的還不少 中間瀰漫著濃濃的艋舺味 既然監製都是李烈 我就特別抓出幾點跟艋舺比一比 1. 語言問題 可能是我自己看了不少辛奇時期的台語電影所以要求比較多 我不強求彭于晏能忠於原著全程講台語 (林育信教練國中前都不太會講國語 相信當時還是會以台語為主 國語為輔) 但裡面全部年輕演員的台語感覺是為了表現自己會講 而硬參雜進去 感覺非常不自然 其實這一點已經比起艋舺好蠻多的 艋舺我真的寧願他們全程都講國語就好... (我現在想到鳳小岳還有阮經天一些對白還是覺得很囧) 外加阿信的"金價有影"收尾詞令人留些印象 不過語言方面導演還是要堅持一點 光是髒話永遠都是罵哪幾套,有些用語怎麼聽都是21世紀才會出現的 無論是對白的內容還有國台語的轉換自然度都有待加強 我真的很誠心建議李烈可以學賽德克巴萊請個語言指導 會讓整部片更精緻一點 2. 時代氛圍塑造不力 這點算是個人喜好 因為我蠻喜歡台灣70~80年代的風格 看艋舺的後續相關報導及專訪 鈕承澤常常自豪的在艱困的條件下完成了太子幫在公路上馳騁 及剝皮寮相關的修復 但表現其實差強人意 畢竟代表著70年代繁華象徵的萬華進步很快 許多場景難以回復到當年的味道 翻滾吧阿信也有"天天開心", B.B call及復古舞池等元素 但整個格局是沒有艋舺來的大 也誠如上面網友所說的 演員表現和背景時代還是些微脫鉤 擴大背景環境的氛圍應可以拉近本片與背景時代的感覺 3. 硬加入的愛情戲 艋舺整體框架我最討厭的就是語言問題 而劇情部分最討厭的就是硬要加入的愛情戲 艋舺女主角扮相不好看 也無緣無故和影帝在一起實在令人無言 相較之下"翻滾吧 阿信"是好蠻多的 不過還是明顯為戀愛而戀愛的感覺 而且整個發展到結束都沒有令人為之一亮的點 平心而論" 翻滾吧阿信" 整體表現還是相當不錯 倒敘手法 ,不時製造阿信孤獨 專注的氛圍 ,親情的溫暖不斷的在片中繚繞著 尤其小時候阿信驚人一跳的橋段算設計的不錯 應該是國片第一次嘗試這種手法 而阿信受傷住院時崩潰並釋放多年積壓痛苦的樣子十分動人 比起阮經天抱著鳳小岳矯情哭得那段好-100倍 演員的表現和艋舺完全是不同層次 但艋舺的問題在"翻滾吧 阿信"還是不斷出現 如果李烈下一步還是要拍70 80年代的市井小民的奮鬥故事 蠻希望以上幾點能修正 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 175.98.78.153
piyodamari:可以直接發到FB比較看得到 08/30 02:37
burbun:我發現我真的很不會表達 你說出我想說的! 08/30 02:50
clody:語言指導是有的...就是那個菜脯殺不死的鐵牛兄....XD 08/30 09:18
longtree:是80末、90初年代 XDD 08/30 10:35
linchunan:先推一個 我也覺得對白的口氣很重要 但阿信已經比艋舺好 08/30 11:21
linchunan:上不少了 可惜彭本來就不會講台語 不然會更加分 08/30 11:23
bart102617:對!! 我覺得可惜就是原本上一句台語 結果馬上接國語.. 08/30 15:30
bart102617:假如台語能練的更好的話 會更棒!! 08/30 15:31