這部片英文片名是"Dolls",台灣的一些雜誌或報紙把它譯為"藕斷絲連"
日文的本名就是"淨琉璃"
淨琉璃在日本的意思是一種以三味線伴奏的操偶說唱藝術,就有點像台灣的布袋戲
只是他們對這種藝術非常的推崇與專業化,用的布偶是類似雛人形的布偶,有名的操偶師
並不躲在台下,而是直接現身在台上操縱布偶,有時會有幾個全身穿上黑衣頭臉蒙上黑布
的助手幫忙撐起布偶,而伴奏及旁白則由其他師父負責。
淨琉璃的藝術常常會採用同一部偶戲之男女主角的名字及劇情,最常被用的是"阿染"與
"久松"這對男女私奔而後情死的故事。所以電影一開始,就是淨琉璃的說唱藝術,演的就是
這齣戲,然後鏡頭一轉,就是男女主角穿著山本耀司設計的乞丐裝綁著一條紅絲帶流浪街頭
(中譯片名大概就是這麼來的),然後就倒序回去男女主角的相識與情奔緣由,然後中間又
插上兩段劇情:一段是一個深愛偶像明星(深田恭子飾)的男子,因為偶像車禍毀容,他就刺
瞎自己的雙眼,就為了接近已經毀容的偶像,讓她最美好的形象一直留在他心底...
另一段是一個看似黑社會老大的老男人,追憶他以前的情人,當時因為一些因素兩人無法結
合,女人就跟他說她會永遠每天都帶著便當在公園同一個地方等他。事隔數十年後他去公
園發現年華老去而風韻依舊的女人果然帶著便當坐在老位子上等他,所以他就天天都來陪她
吃便當。但是他這個固定的行蹤被另一路人馬探知,就埋伏暗殺了他...
男女主角的主軸故事到後來也是死亡收場,因情奔而疲憊不堪的兩人先後從雪山滾下,紅絲
帶卡住一支枯枝,2人就像被收起吊起來的布偶,隨風在空中搖蕩...
這部片子中,北野武沒給你看他愛用的暴力鏡頭,死亡畫面都是用靜態的表現,該說是暴力ꐊ
的愛情作品吧,我覺得看到後來,深深給人一種感覺:
愛情是一種互相折磨,愛上了就只得一直走下去,一直走到互相毀滅為止。
當然,如果真是這樣的話,我就覺得愛情比任何暴力更可怕了!
拙見冗語,電影還是自己去看看才有趣!
--
~~興農,就是帥哥多啊~~
※ 修改:‧whobirdyou 於 Sep 17 14:09:09 修改本文‧[FROM: sw73-245-17.ads]
※ 來源:‧大度山之戀 bbs.thu.edu.tw‧[FROM: sw73-245-17.ads]