→ Fuuuck:有日語板 12/09 00:43
推 amime:句尾一般的です,他都是用でござる,武士在用的侍語 12/09 00:44
→ amime:他的自稱是用拙者(せっしゃ) 12/09 00:46
→ amime:然後わたくし就只是一般的敬語,現在也都還在使用 12/09 00:47
→ lilithyumei:希望本片能在台灣衝出不錯的票房,真的好看! 12/09 00:54
推 any1985:場次太少了啦>"<台中只有一家戲院有播是怎樣...Orz 12/09 01:03
推 amime:真的不太被重視,都看不到什麼宣傳,但實在很好看!!! 12/09 01:40
推 spittz:其實想想我們的武俠劇就知道了,基本都是用現代用語混雜一 12/09 03:14
→ spittz:些舊時的用語 12/09 03:14
推 sunluna:推 好看!! 12/09 03:33
推 ertapenem:Dororo... 12/09 08:39
→ lupins:場次排得不好... 12/09 11:07
推 busters0:就武士語 常看動畫的就知道…忍者跟武士都會用 12/09 14:23
→ tfam:我懂了,謝謝!!! 12/09 16:16
→ harukay08:上映戲院的確頗少...... 12/09 21:29
→ katenewone:希望上映的戲院增加多一點~ 12/10 00:33
推 BlueBoneFish:聽到ござる我才有意識他是劍心 他不是我心中的劍心QQ 12/10 21:20
→ BlueBoneFish:很好奇是不是覺得他不像劍心的大多是女生 XD 12/10 21:21
推 katekoko:不會啊。。我覺得他活生生的從卡通裡走出來哎!帥翻了! 12/11 12:32
→ tfam:不像劍心,女生一票 12/11 16:16
推 LACENI:靈魂是劍心沒錯 但外觀很出戲 XD 12/13 04:14