推 TD11:我想問一下這串台詞是有意義的嗎? 還是是編劇隨機出的? 11/10 21:43
→ WeGoYuSheng:就跟工作及受測方背景有關的關鍵字吧 看反應恰當與否 11/10 21:46
推 TD11:了解~ 11/10 21:55
推 uytqazescf:但是為什麼聽到skyfall要無言? 11/11 00:25
推 ddtgin:因為他不喜歡那個地方~ 最後要炸掉的時候也有講~!!! 11/11 00:33
→ newwu:我覺得這段很有意思阿 你看劇情,這段充滿了關鍵詞阿 11/11 01:01
推 ruro:Murder 是誰呢?抱歉沒有記到名字 另外回答Done的意思是什 11/11 11:20
→ ruro:是完成任務? (指二次世界大戰101空降部隊任務完成 或是? 11/11 11:21
推 kopfschuss:Murder怎可能指"人"... 還有跟這部怎麼跟二戰有關?XD 11/11 12:15
推 Richard989:Provocatrice 字典裡沒這個字?? 11/11 12:53
法文 陰性 Provocateur是陽性
推 mark52000903:done,可以想成電影開頭高處墜落(skyfall)>死過一次 11/11 14:48
→ mark52000903:也可以呼應想結束掉老家的種種 11/11 14:50
※ 編輯: WeGoYuSheng 來自: 111.248.156.83 (11/11 16:22)
推 mephisto79:Done 應該只是單純的不想談,所以說到此為止的意思 11/12 16:44