作者ijlinix (全新出發)
看板movie
標題Re: [影評] 這個男人來自地球 觀後感 (有雷)
時間Sat Jan 12 04:40:02 2008
※ 引述《junzuo (junzuo)》之銘言:
: ※ 引述《Rebroff ( 海綿寶寶)》之銘言:
: : 這部片簡單到不行 卻劇情張力超強 尤其是演員的演技呀 真的扣人心弦
: : 我們只相信我們所想相信的
43
: 片中LINDA毫無保留的相信了JOHN
: 劇情中沒有播出她持反對意見的態度
: 她是真的就相信了JOHN
: 這讓我想到小孩子
: 我們跟他們說什麼他們都會相信
: 在一群專家學者中間
: LLINDA就像是小孩子
: 比起其他學識淵博的學者
: 她更希望的是去探索他的真實性
43
#以下內容涉及劇情
整部電影的場景可以用一句成語總結 ── 圍爐夜話
記得上次這種以大量對話貫穿整部電影並且讓我留下深刻印象的,已是多年前
的 before sunrise 和 before sunset了。這種大量對白而且字字珠璣的作品
往往讓人回味無窮
看著電影中的主角們不斷的你來我往,拋出一個個問題、然後回答、再提出質
疑、再回答或自問自答,有人說這是比較有深度的談話性節目,不過我第一個
聯想到的卻是像「論語」、柏拉圖一系列的對話錄等,這類以語錄體的形式記
載思想的文字,而且就像是劇中考古學家所說的,其實這些東西都記載在
textook 裡(當然是非常多本的 textbooks)
電影巧妙的透過不同教授用各自的立場和觀點發言,所以雖然裡面所提到的東
西可能對有相關背景的人事很熟悉的(歷史的、人類學的、宗教的)卻不會感
到像是吊書袋一般的乏味,不同角度的發言確實引導、激發我在觀看的過程中
去思考,去思考如果自己也是經歷過這樣漫長的時空,跳脫出「人生苦短」的
框架,會如何去理解生命(自己的、他人的)。
當然還有幾個問題我覺得似乎被刻意的略過了,在看的過程中不斷浮現問號,
比如說主角提到自己曾經住在比利時也曾經跟哥倫布航行過,他也去過兩河流
域、印度,更不用說他經歷過這麼長時間的遷徙,那他至少對於法語、葡萄牙
語、義大利文、某些中東地區的語言、印度某種方言、希伯來文,以及拉丁文
等應該要是非常熟悉的,但似乎裡面的教授們似乎沒有人提出這方面的疑問,
這是非常容易檢驗的,即使裡面沒有人懂拉丁文。我很好奇如果真的有人提出
來主角會如何回答呢?真的表現出多國語言的能力還是說太久沒使用已經忘記
了。
還有主角經歷過了這麼漫長的生命,應該表現的比電影中還要深沈、睿智,畢
竟知識的積累還包含對於知識的融會貫通,我認為整個學習的速率是隨著累積
的知識一同增加的,就算擁有不能超越當代最有智慧的人的限制(無法超越當
代的視野)。主角也具備了充足的時間把各方面的知識做更有效的統整,知識
並非 1+1=2 的。
另外根據台灣衛生署的統計,國人事故意外的死亡率是百分之六左右,我不知
道更早之前的歐美國家這個數字應該是多少,假設跟現在差不多好了,那以人
類平均七十年計算,主角活了一萬四千多年,那他躲過意外死亡的機率大約是
4.2x(10^-6) ,只能說主角不只天賦異稟而且運氣相當好[註]。
當然整部電影的主旨應該也不是在炫耀主角的博學,對世界認識的深刻。我想
他是在示範任何一個人都可以透過我們所擁有的文獻和經歷,從更宏觀的角度
看待自己的生活,所以上面的缺點或許也不算什麼缺點。
另外感到可惜的地方就是自己的英文太爛,雖然我覺得手邊的中文字幕翻得還
不錯,不過看到網路上有人摘錄的英文台詞,感覺原始的對白充斥著中文不易
翻譯的隱喻;還有就是自己對聖經教義理解的太少,也很難領會裡面有人感受
到背冒犯的心情,特別是裡面的辯證看來是十分精彩自己卻只能做膚淺的理解。
無論如何,這部電影確實對所謂的科幻片做了一個「另類」的示範,雷利史考
特導演在威尼斯影展上「科幻片已死(將死)」的言論言猶在耳,這部電影不
知道算不算是個不錯的回應? :)
[註]希望我沒有把機率的概念誤用了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.201.8
※ 編輯: ijlinix 來自: 140.115.201.8 (01/12 04:58)
噓 Stewie:看盜版 01/19 15:52
推 mankaro:有趣 片中的確有很多細節沒交代清楚 01/28 11:17