推 vendor:對於王室之於英國人民的意義,闡述的很透徹,推 03/01 21:00
推 mysmalllamb:我覺得更簡單的主題是: 克服恐懼的勇氣 03/01 21:00
推 s42327:對我們來說 有點像是老蔣撤退來台要做的心戰喊話 03/01 21:00
推 gn02174082:推這篇文章,王室之於人民的意義在非君主制國家很難有 03/01 21:00
→ gn02174082:太深的體會。 03/01 21:01
→ s42327:萬一老蔣有口吉 聽到的感想大概是快亡國的感覺 03/01 21:01
→ gn02174082:加上這部片又寓有傳統最鼓勵人心的主題:主角藉由友情和 03/01 21:02
→ gn02174082:自身努力最後打敗敵人(口吃)而發掘人性光輝。 03/01 21:03
推 l5:推 真的只能說是台灣片商把片名取得太花俏 03/01 21:05
→ oryzie:同意二樓。原來這部是英版的True Grit嗎?^^ 03/01 21:06
推 bonjour41015:這部片就是在說明「勇氣」阿,一個皇室家族出生受高等 03/01 21:14
→ bonjour41015:教育,但卻是口吃,他的驕傲尊嚴都在對全國民眾演講時 03/01 21:15
推 xxxmania:推!跟商業片比起來,更喜歡這種帶人回味一段歷史的電影 03/01 21:16
推 allenmu:三樓 台灣的情況跟英國差太多了 你這樣我很難連結XD 03/01 21:22
推 free4u28:這文才該推阿!!!!! 03/01 21:22
→ laihom0808:所以是台灣把片名取的太矯情了?? 03/01 21:31
→ iamserene:最起碼把那個副標去掉吧 又不是戰爭片 03/01 21:33
推 iamserene:補個推 03/01 21:35
推 light20735:我也覺得只要"王者之聲"就很夠了 03/01 21:41
→ onetwo01:王者之聲取得很好但副標畫蛇添足+1 03/01 21:42
推 erinnick2:推這篇+推這部電影 03/01 21:44
推 alansina1:推 寫得很棒!! 03/01 21:45
→ yukina23:難道學大陸直接翻「國王的講演」有比較好嗎... 03/01 21:45
→ onetwo01:國王無話兒 03/01 21:48
→ iamserene:國王的演講 是直譯 坦白講沒什麼不好 不出色而已 03/01 21:48
推 Anail:"王者之聲" 動靜皆宜 又有氣質 加上後面四字活像在演魔戒 03/01 21:49
推 yuhung:這種取片名方式和孔子當初的決戰春秋有得比 = = 03/01 21:50
推 laihom0808:大陸翻譯:皇上無話兒...會被誤認為是太監吧...= = 03/01 21:55
推 ISbn94:王者之聲不錯看 推一個 03/01 21:56
→ onetwo01:無話兒是香港的翻譯,大陸翻譯很正常... 03/01 21:58
→ ISbn94:我是覺得台灣翻成"王者之聲"就很好了 但後面的宣戰時刻會誤 03/01 22:00
→ ISbn94:導觀眾 以為這是啥氣勢宏大的戰爭片 但事實上 主軸就是在講 03/01 22:01
→ ISbn94:一個語言障礙者 如何克服生心理問題走成成功過程 03/01 22:02
→ ISbn94:建議是不要用因為是得獎電影 所以過度高度期待 或者帶有某 03/01 22:03
→ ISbn94:種預設視野去期待電影 這部電影其實有許多可以挖掘的東西 03/01 22:05
→ yangyx:我一直都沒誤解耶 大概是先知道了英文片名的緣故 03/01 22:17
推 whisbih:"王者之聲" 動靜皆宜 又有氣質 翻得好 03/01 22:35
→ whisbih:重點在王者 身為王者的責任 03/01 22:37
推 forestmoon:副標真的很多餘 03/01 22:46
推 chauwi:推 所以這種片評價就會很兩極 我覺得它不是一般大眾的菜 03/01 22:48
→ chauwi:但會得獎真的不意外 03/01 22:48
推 whisbih:我覺得也有一片翻得好 "請問總統先生" 03/01 22:56
推 timeup91425:王者之聲 這個片名我覺得翻得超好XD 03/02 00:47
推 shnulla:王者之聲很OK 但後面加的會讓觀眾有過度的期待 03/02 01:50
推 LACENI:好文 03/02 01:52
推 cdcardabc:過渡期待的受害者+1...還以為會有極度振奮人心的演說 03/02 02:54
推 ajrrpipe:看完寶傑的節目對本片的介紹..讓我很想看說 03/02 03:15
推 mysmalllamb:如果「宣戰時刻」能騙到更多人來看本片, 那也不錯. 03/02 06:17
→ meauw:這片給普雷剛好 03/02 07:10
→ meauw:本片能拿小金沒什麼特別 只是在今年的片中格局最大的了 03/02 07:12
→ meauw:還對好萊屋的萬年魔王納粹宣戰而已 03/02 07:12
→ yeardoss:這就是一部「想當年」的電影,老一輩的人比較有感觸 03/02 10:31
→ taiwan81903:這篇把他的臉都打掉了...XD 03/02 11:56
推 GaryJR:這部片對台灣人來說,值得稱讚的應該是男主角的演技 03/02 12:56
→ GaryJR:至於劇情因為缺少歷史共鳴,所以可能覺得平淡不夠精彩 03/02 12:57
→ GaryJR:我是覺得看到這種演技,就可以值回票價了 03/02 12:59
推 diseirae:推皇室之於社會集體的連結感...... 03/02 13:03
推 smallpuma:建國百年應該可以拍個對日抗戰宣言 就叫蔣公之聲好了 03/02 13:31
推 britpop96:推你的專業與中肯 03/02 13:43
推 narnoi:推你的專業與中肯+1 03/02 14:18
推 nuanua:推,導演能把平淡的故事拍得引人入勝,得獎實至名歸 03/02 14:45
→ ISbn94:看完這部也能看黛妃與女王 很喜歡黛妃與女王中提到六世那句 03/02 14:47
→ ISbn94:意外得到王位 又死於王位的六世 03/02 14:47
推 eecc:中肯! 03/02 15:12
推 pringirl:推「皇室的角色扮演」 鞭辟入裡 03/02 15:21
推 kenkie:推 03/03 14:20
推 missal:再電影院很多人拍手 還有久久不離去 +1 推 03/04 03:22
推 ss59418ss:對台灣人而言比較有共鳴的應該是終戰時刻的玉音放送吧.. 03/04 16:20
推 Marss:推「社會集體想像下糾結的情緒」這句話 03/07 11:52
推 kumba1984:推 03/08 08:26
推 carb628:推對英國皇室那段的闡釋 也覺得副標可以拿掉 03/09 00:40
推 articlebear:推好看 副標的確該拿掉 03/13 16:44
推 kkumi:王者之聲比較切題 03/14 03:58
推 IMCN:寫得好好:) 03/15 13:53
推 Athos:推!!! 副標真的很沒意義 03/16 23:18