推 HOLYDANTE:應該只是微微的諷刺他這次不為錢做事 結局又賭輸了 11/12 14:36
→ HOLYDANTE:因為紅襪之後聘請了跟他用相同方式管理球隊的Theo 11/12 14:37
→ HOLYDANTE:在04年得到冠軍 之後大部份的球團都仿照他們的模式 11/12 14:38
→ HOLYDANTE:有錢人版的moneyball對上窮人版的 所以Beane到最後都還 11/12 14:39
→ HOLYDANTE:在努力嘗試的得到冠軍 只不過漸行漸遠.. 11/12 14:40
→ sanjan:的確~看到結尾還挺心酸的(不過身為改造價值觀的先行者, 11/12 14:44
→ sanjan:已經擊出漂亮的全雷打了)但是女兒在片中很支持他爸 11/12 14:45
→ sanjan:所以這樣的歌詞讓我無法理解(還是看錯了??) 11/12 14:45
→ HOLYDANTE:沒有錯啊 反正只是戲謔一下 無論輸或贏 都無損Beane對 11/12 14:52
→ HOLYDANTE:棒球的熱愛 文中他就不只一次的說:你怎能 不愛棒球呢 11/12 14:52
→ HOLYDANTE:所以不用太計較那些輸或贏 just enjoy the show~ 11/12 14:53
→ sanjan:get it:)~話說找到原版本是 I want my money back 11/12 15:10
→ sanjan:對照你所說~更加戲謔了 11/12 15:11
推 fox817:中文歌詞應該是我希望我要讓他值回票價~不是要我的錢回來 11/12 23:23
推 kimania:她是唱You're such a loser dadX2 11/15 11:38
推 ccjjj:其實我覺得這歌詞很符合結局要表達的 並且跟小胖影片有著 11/29 02:21
→ ccjjj:異曲同工之妙 名義上看起來是輸家 但其實他是在享受自己人生 11/29 02:22
→ ccjjj:比利至今還沒拿到世界總冠軍 看起來像是輸家 但他拒絕了紅襪 11/29 02:24
→ ccjjj:想要在大聯盟實現自己的夢想 這就是享受人生的一種態度 11/29 02:24
→ ccjjj:他女兒很理解他啊 尊重他也是支持的一種方式 :) 11/29 02:25