精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
http://www.wretch.cc/blog/ashinjill/24915402 “Find you. Love you. Marry you. And live without shame.” 第一次看這部電影的時候,我哭得太重。 當畫面進入到邁入老年的Briony接受電視的interview, 說出最後的結局其實並不是那 樣:她從來就沒有勇氣去看姊姊Cee,而Robbie也在撤退返英的前一天死去。現實生活之中 ,他們僅有的就是當初那個夜晚,那個互相傾訴愛意而在圖書館發生關係的夜晚,除了沒 法平復心中的激動和難過外,真是哭得太重。Briony其實只能夠在書中怯懦的讓Robbie和 Cee相守快樂,補償不了當初自己所犯下的錯誤。 Older Briony: So, my sister and Robbie were never able to have the time together they both so longed for... and deserved. Which ever since I've... ever since I've always felt I prevented. But what sense of hope or satisfaction could a reader derive from an ending like that? So in the book, I wanted to give Robbie and Cecilia what they lost out on in life. I'd like to think this isn't weakness or... evasion... but a final act of kindness. I gave them their happiness. 雖然覺得肝腸寸斷,但我喜歡這樣的結局多些。 因為現實就是這樣。 很多你以為計畫好的事情並不一定會全然實踐;人生無常或是無奈的時候太多。真正 的藝術其實在隨遇而安,如何去接受它、理解它、放下它,這是人在面對試驗的時候最最 珍貴和美麗的地方。當然不一定會是美麗,很多時候也是醜陋。而這世間的事情太醜惡卻 又太美,太心痛卻又太幸福,也因為這樣我們才在之中沈浮,也因為這樣才慢慢慢慢從中 體會出或是理解了什麼。 所以,他們僅僅有的共同回憶,除了自小互相把彼此放在心中的曖昧之外,就是通過 性交了解到深愛對方的那個夜晚。我也非常的喜歡這個點。僅僅因為這樣看似單薄的關係 ,Cee等著Robbie,堅定地告訴他,她是深愛他的,她是會等待他的。而Robbie在法國的 每個深夜中,透過思念來強化對Cee的愛,透過信件嘗試感受Cee在英國的存在。性交對於 他們來說,並不是慾望的燃燒或是一時間的快感,而是彼此確認愛的一種儀式。這份力量 也在之後的分離中,無時無刻的支撐住他們倆個對於未來的信念和想像。 有一幕我也覺得導演處理得非常細膩:以從軍替代坐牢的Robbie和Cee在餐廳的某處見 面,Robbie先假裝行過的偷看餐廳裡面的Cee。你可以想像,經歷過誣告和坐牢的Robbie, 其實是不敢相信Cee會保有那份對於他的愛意的。即使Cee曾經透過信件和他表明,但是在 餐廳內談話的時候,他起先還是強迫自己避開Cee的目光甚至放開她的手,即便他是了解 Cee的矜持和自尊甚高的。Cee告訴他,她對他的感情是從來沒有動搖過的,她會等他的, 他才放下了自己的偽裝。最後分離前,Robbie追趕在Cee搭的Bus後面,James Mcavoy的演 技也真是無可挑剔。 Robbie Turner: Have you been in touch with your family? Cecilia Tallis: No I told you I wouldn't. Leon waited outside the hospital last week. I just pushed past him. Robbie Turner: Cee, you don't owe me anything. Cecilia Tallis: Robbie didn't you read my letters? "Had I been allowed to visit you? Had they let me, every day, I would have been there every day. Robbie Turner: Yes but, if all we have rests on a few moments in a library three and a half years ago then I am not sure, I don't know... Cecilia Tallis: Robbie, look at me, come back, come back to me. 這部片其實也在討論的是階級。 因為Robbie的出身,所以在那個夜晚發生那種猥褻少女的案件,即使作證的只有年僅 13歲的Briony,他還是立刻被扭送警局。而當初Cee也因為階級,其實一直都不願意承認自 己對Robbie的感覺。Ian McEwan的小說總是在開始看似美好的、平淡的,卻慢慢進入殘酷 的核心。發現原來問題點就在於再平常不過的出身,一些存在很久的歧視或是社會規範; 某些突破我們都以為進步至此,理當有足夠的包容可以互相理解了吧?但其實不然。反而 是更多更多的價值觀上的混淆與渲染,透過媒體每天像肥皂劇一樣的發送。 Robbie Turner: [voiceover] Dearest Cecilia, the story can resume. The one I had been planning on that evening walk. I can become again the man who once crossed the surrey park at dusk, in my best suit, swaggering on the promise of life. The man who, with the clarity of passion, made love to you in the library. The story can resume. I will return. Find you, love you, marry you and live without shame. 從小說到了電影,我認為導演轉化得很成功。他忠於原著,尋著小說原來的架構和脈 絡走,用心的處理每個細節和畫面,以及整本小說間最核心原始的氛圍,非常的成功的帶 入電影之間;當然演員演技的精緻和細膩,也絕對是要素之一。像是我近期最愛的英國男 演員,James McAvoy(幾乎最近每部有他的電影都會不由自主的去看:The Last King of Scotland (2006), Becoming Jane (2007), Wanted (2008) ),把Robbie這個有為青年 的角色詮釋得絲絲入扣,到後來他在撤退的前一晚錯亂的樣子,面如死灰的神態和肢體語 言,表達的乾淨俐落。Keira也把Cee的高傲卻同時堅強的樣子表達得很美,她那種從骨子 裡透露出來的不屑和角色完美得結合在一起。當然最關鍵的就是角色,就是演小Briony的 童星Saoirse了。她把Briony的那種神經質和有些孤僻的部份表現的很好,卻又不失去作為 一個孩子該有的天真神態。 整體來多,不論從攝影、剪接、演員或是音樂,都讓人感受到精緻而詩意般的用心和 流暢;更不用說小說本身以及改編劇本的細膩和深度了。其實男女主角不過像是一般的世 間男女一樣,透過愛而堅強,卻又因為世事的難以預料甚至玩笑性的巧合,而走入了悲劇 。但我信在彼岸,他們終究會結合的,愛意絕對有延續下去和成全的一世。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.242.50
titleme07:這部電影帶給我人生很大的意義!!!深沉卻溫暖 :) 08/08 08:38