作者Amontillako (渡鴉The Raven)
看板movie
標題Re: [討論] 關於TDKR中的XX法案(算有點小雷?)
時間Sun Jul 22 17:27:35 2012
※ 引述《Touber (謝謝你9527~~)》之銘言:
: 先說昨天在去看TDKR前先複習過了前兩集果然是非常明智的決定....
: 另外為了怕被雷到刻意閃開Movies版好幾天也好痛苦啊~
: 雖然昨天下午台南國賓A應的放映出問題導致中間斷了十幾分鐘, 片尾字幕也沒放,
: 但完全不影響整部片所帶給我的震撼與感動, 再說因為播放的問題接下來可以免費
: 再看一場, 完全是正合我意啊! 再看一次TDKR一定能看到更多細節, 有更多不一樣
: 的感受!
: 好吧, 回歸主題, 我想問的是, 片中提到的"丹特法案"到底是一個什麼樣的法案?
: 感覺上像是一個"亂世之下用重典"的法案, 不是那麼的公平與公義....
: 想請問一下是不是有人可以針對丹特法案的概念及影響有更好的說明?
The Harvey Dent Act
http://tinyurl.com/cam9nf6 (jpg檔)
第一段
This morning, Mayor Anthony Garcia signed the Dent Act. The legislation,
passed unanimously by the City Assembly, will bolster the city's campaign
against organized crime. One of the main features of the act is the creation
of stricter penalties, including the denial of parole, for those who commit
any crime deemed as a part or function of a larger criminal enterprise.
This will close the loophole created in previous laws that hampered
the city's to stamp out organized crime.
http://tinyurl.com/cjyr62u
--
キング キング キングゲイナー メタル・オーバーマン キングゲイナー
真白い地平の向こうから あいつの影が 俺を呼ぶんだ
こもるだけでは 何ができると いじける俺に 教えてくれた
君と出会って 胸をあわせば 命が
メタルファイヤー 燃えてきた メタル・フルコート
(キング キング キングゲイナー キング キング キングゲイナー…)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.238.35.79
※ 編輯: Amontillako 來自: 36.238.35.79 (07/22 17:28)
推 Touber:謝謝提供資訊! 看樣子確實就是用加重刑罰不得假釋來試圖 07/22 17:33
→ Touber:減少犯罪率.... 07/22 17:33
→ pppp1111:這裡是中文BBS,加點摘譯或翻譯是貼文的基本禮節. 07/22 21:58
→ Amontillako: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~你說了算? 07/22 22:24
推 arox11:三樓住海邊? 07/22 22:42
推 Touber:這英文又沒很難,懶得查字典的話整段貼去google翻譯就好啦 07/22 22:57