推 yusukuo:我沒看過小說,但有一點很怪!就是英語,德語跳來跳去的 03/15 03:35
→ yusukuo:可以統一嗎嗎?要嘛全德語,要嘛全英語,不然就像紅色十月 03/15 03:36
→ awhat:這可能沒辦法吧,畢竟主角應該都不會講德語XD 03/15 03:36
→ yusukuo:那樣,轉得漂亮一點!電影還可以,只是覺得有點小小缺失 03/15 03:37
→ awhat:但我覺得這部已經很有誠意了啦,找了很多德國演員來演 03/15 03:37
推 yusukuo:是有誠意沒錯了,劇情也ok。但那些單字,書裡面的文字都是 03/15 03:40
→ yusukuo:英文。這還是覺得有點怪,發音可以是英文,但文字是場景的 03/15 03:41
→ yusukuo:一部分,所以我還是有點無法完全進入狀況,個人想法啦 03/15 03:42
→ awhat:大概是因為我很喜歡書,所以看電影時注意力沒放在這點上吧XD 03/15 03:45
推 yusukuo:嗯!也是~可能是我對於場景有點小龜毛~(今天看大尋寶家 03/15 03:47
→ yusukuo:還真的去數美國國旗有幾顆星(45年當時只有48顆,無誤!) 03/15 03:48
推 RachelMcAdam:沒看過書,覺得非常好看,但是最後10分鐘完全進入 03/15 04:53
→ RachelMcAdam:狀況XD 03/15 04:53
推 sleepyrat:找德國演員是為了德國的電影補助吧......(我猜的) 03/15 10:52
推 objection:什麼一半?我三分之一開始就沒停止流淚,我旁邊的也是XD 03/15 11:45
推 yangyx:這部我覺得敗筆在 魯迪抬出來竟還沒死 還狗血的沒把我愛你 03/15 11:51
→ yangyx:說完 當場讓我以為在看鄉土劇 瞬間出戲 超破壞美感的 03/15 11:51
推 pinkygiveme:真的會更好嗎? 如果沒看過書但書被偷書賊偷走了呢 03/15 18:03
再偷回來阿
推 sula0827:書的最後我哭了QQ 03/15 22:08
※ 編輯: awhat 來自: 111.250.133.154 (03/16 01:41)
推 woo0422:很想去看 但他竟然不是每個戲院都有 03/17 00:04
推 v20304:電影的死神覺得很多餘... 03/17 16:36
推 phil77721:我覺得電影在死神的著墨太過牽強,好像跟劇情毫無關聯 05/23 23:45
推 molopo:好看 06/23 00:11
→ pttchips:很棒的電影 07/01 00:24