※ 引述《plamc (普蘭可)》之銘言:
: ※ 引述《VOICEVOICE (搖滾人生滾呀滾)》之銘言:
: : 在電影裡頭,Jamal的哥哥Salin曾說過兩次「上帝慈悲!」
: : 「回教徒」為何會讚揚上帝的美德?
: 因為回教徒的「真主」就是他們的「上帝」 這是翻譯上的問題而已
: 該句應該譯為「真主仁慈」較佳
: (他說的只是「God」 「God」不是只能用來指耶和華 指阿拉也是可以的)
回教中的神的確跟基督教 猶太教的神一樣
但是 就算是以英語為母語的穆斯林
禱告的時候通常也不會冒出 GOD 這個字眼
不過 並沒有硬性規定
我跟原PO一樣 認為這個畫面是電影故意處理的
但是目的 應該是為了拉近和美國大眾主流文化之間的距離
畢竟大家對穆斯林的了解都很少
: : 目的在於讓觀眾感到Salin是「信仰搖擺不定的」、「態度輕率的」
: 所以這倒不至於 薩林應該一直都是回教徒
: 至於他們為什麼是信回教也很合理 因為印度回教徒的確是印度較貧困的族群
: 除了自歷史上起 轉而信奉回教的 許多是賤民階級的歷史因素以外
: 回教徒如劇中一樣 常要被排斥 被打 被殺 怎能不窮?
我對一開始的那個題目感觸最深
印度教殘殺回教徒
而父母為了保護小孩子 就把她打扮成印度神明羅摩的模樣
連很小的細節都沒有放過
只是 這些暴徒真的會因此而放過他嗎
宗教衝突真的是最不可理喻的東西
不同的政治立場或許還有轉圜的餘地
附帶提一下 在原著中 主角的名字就叫做 羅摩‧穆罕默德‧湯瑪士
這分別是印度教的神明 回教中的先知 天主教中的聖徒的名字
他本來可能還會有一個錫克教徒的名字
這個名字很諷刺的 幫助主角在小說中無往而不利
遇到不同宗教信仰的人 就爆出自己那個部份的名字
不管怎麼說 羅摩的右手中拿的是弓和箭
這個畫面我可能會有好一陣子忘不掉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.179.114