推 obov:五樓被獼猴拿賴打烤覽啪04/19 02:31
推 oneal6110891:1f錯了 5樓沒覽趴 04/19 02:31
推 Initial5566:蓋 04/19 02:33
推 obov:好八 那四樓 04/19 02:33
推 leo1990910:二樓錯了 五樓有奈米屌 04/19 02:33
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.96.141.96
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1411038644.A.DC0.html
噓 qazxswptt: 可以說中文嗎... 09/18 19:15
原PO中用的可是26使用的中文譯名
如果你真的不反對被26文化殖民 我可以再幫你翻譯一下
推 pttnowash: 我上個世紀的確也愛看虎膽妙算 也期待不可能的任務電影 09/18 19:18
→ pttnowash: 看完的感想也差不多: 這是好看的電影 但不是虎膽妙算!! 09/18 19:18
噓 ianlin45: 國文老師時常請假? 09/18 19:19
我沒上過26母語文學
噓 gary63122: 蠻可憐的 話都講不好 09/18 19:30
大概被變形金剛三傷到腦了
※ 編輯: Landtoss (120.96.141.96), 09/18/2014 19:34:05
推 qazxswptt: 補推 台灣已經被26火星用語洗腦了 潮流呀 09/18 19:32
※ 編輯: Landtoss (120.96.141.96), 09/18/2014 19:36:18
噓 IvnGoran: 標題 跟內文? 09/18 20:09
→ owenkuo: 無敵鐵牛在麥可貝的電影裡,變成一個會烙狠話、宰自己同 09/18 20:26
→ owenkuo: 胞不手軟的魔王 09/18 20:26
→ owenkuo: 結果大家看得很開心都不覺得怪怪的 09/18 20:26
推 diru: 要想虎膽妙算可能要重開機了吧 星度可能要平均點... 09/18 20:27
→ AustinPowers: 我想這就是改編作品常發生的事...就像看電影到底 09/18 20:43
→ AustinPowers: 要不要先看過原作...這樣電影到底能不能單獨來討論 09/18 20:44
→ AustinPowers: 一樣的問題...原作派跟電影派都會有各自的意見 09/18 20:45
推 ujp011604: 第三集最後面真的很讓人不舒服 第四集還一直強調他多有 09/18 21:25
→ ujp011604: 領袖風範 雖然不牴觸 但是還是覺得他很拉7 09/18 21:25
→ MadCamel: 26不是翻擎天柱,汽車人跟霸天虎嗎? 09/18 21:41
香港現在是26管的
推 HOLLYQOO: 說的蠻好的,密卡登的行為才是正常的,柯博文根本有病 09/19 19:38
病很大
※ 編輯: Landtoss (117.19.82.108), 09/21/2014 20:07:09