很多人反駁影片中的愛情
覺得他們只是寂寞而互相取暖的男女
如果這都不算愛
那樣愛情也未免太嚴謹了。
特別是加入了一個追星族的歌女和男主角上床
反襯了男女主角間愛情力道存在感
我認為他們之間,確實存在著電流和衝動,佔有,慾望,甚至吵架
這不是愛情嗎?
這部電影也講到心情。
面對挪不開的困境,
像是困在半溶化的霜淇淋裡面,撥開又被充滿,反反覆覆,
不管是誰都會失去耐心。
我們常常為了逃避而去旅行,
從不相干的人身上得到新的啟發,
再回到原點時,
事情也會不一樣。
至於翻譯,
如果無心工作,眼前的人說的是日文還是英文有何差別?
酒紅色? 這個字眼對男主角來說,難道就不是日文嗎?
女主角有個一點也不相稱的先生,
如果不能彼此了解,就算用同一種語言,難道就不會迷失嗎?
影片也講到一種恐慌。
一種找不到知己的恐慌
渴望被了解的恐慌
在都會裡 無處傾吐的恐慌
與其說聽不懂別人,不如說沒有人聽得懂自己
這是我的翻譯,你呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.91.219