精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
這是一篇分析普羅米修斯中的腳色──大衛的文章。 文章不是我寫的,是我在網路上找到的, 但是分析得相當精采, 完全合乎我對劇情的理解, 是目前看過我認為最好的對於這部片的評論。 分享給大家。 http://ppt.cc/uLI5 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.109.111
zitoneverwin:樓下快推 不然會被人家笑我們不懂英文 06/18 03:29
hera3388:推推 我的觀點跟作者一樣 06/18 03:31
sunluna:對 我也這麼覺得 尤其是到數第二段 說得太貼切了~ (求翻譯 06/18 04:18
jean0914:還沒看過電影 不過這篇文章讓我想去看電影了XD 為了David 06/18 07:58
vinny200277:樓上 我從電影得到的東西約30% 看完再從板上慢慢爬 06/18 08:24
vinny200277:目前略懂自認為7 8成 06/18 08:25
vinny200277:第一次有點莫名其妙不是這麼好懂 現場很多人都在譙 06/18 08:26
KJU2:這真的是我近幾年來看過最不錯的分析了 徵求翻譯 06/18 09:16
nameofroses:如果大家有興趣的話,我就來試著翻翻看好了 06/18 09:52
nameofroses:如果收集到十個人需要翻譯,我就試試看 XD 06/18 09:53
SE4NLN415:看完覺得值得翻譯 06/18 10:01
locat:翻譯!! 06/18 10:04
TW185930:翻譯 06/18 10:07
shyuwu:翻譯! 06/18 10:12
hellodio:翻譯 06/18 10:16
pipida00:翻譯!! 06/18 10:17
jasmine271:翻譯 06/18 10:39
FFAF:翻譯 06/18 10:51
Koduc:求翻譯~XD 06/18 11:00
Gwaewluin:翻譯! 06/18 11:03
dogdog1227:寫得太精采了!! (求翻譯 06/18 11:04
nightk:蒟蒻! (翻譯) 06/18 11:05
owen7530:跪求翻譯. 06/18 11:27
kee32:翻譯!!! 06/18 12:32
a333pop777:翻譯 06/18 13:32
dinotea:第23段寫的太精采了 翻譯達人呢 06/18 13:37
nameofroses:OK,我星期三晚上考完期末後來翻翻看 @@ 06/18 14:03
bluesky1167:大致上瀏覽過 認同他的說法=) 06/18 16:34
whitelady:求翻譯蒟蒻.. 06/18 23:39
ravelson:安卓機器人 哈哈哈哈 06/20 01:09