精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《aaaaaaaaaa (YES!!)》之銘言: : 剛才看到了英文板的詩 : 但想求它的中文翻譯 : 不知那會大大可以提供 : 感激不盡 一種技藝 失去的技藝不難精熟, 許多東西原本就充滿消失的慾望, 失去它們並非災難。 每天失去一些。接受遺失 鑰匙,和浪擲時間的慌亂。 失去的技藝不難精熟。 接著練習失去更多,丟的更快: 地方、名字、還有你有心旅行的 所在。災難不會隨之而來。 我掉了媽媽的錶。你看,我最後一棟 或倒數 第二棟、三棟心愛的房子也失去了。 失去的技藝不難精熟。 我失去了兩座鍾愛的城市,然後又失去更多, 我擁有領土,兩條河流、一片大陸。 我思念它們,但那並非災難。 ─甚至失去你(玩笑的聲音, 我鍾愛的手勢),我不騙你。顯然 失去的技藝並不難學,儘管 它像個(寫下來!)災難。 -- http://www.wretch.cc/album/dreamsnoopy -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.107.83 ※ 編輯: flysnoopy 來自: 61.224.107.83 (02/08 11:19)
MoominX:A+~~:) 03/01 01:51