精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《bubki ()》之銘言: : 印象裡每次StarTret系列不管是影集 或是 電影 : 播到片尾時大都照著企業號飛行的英姿然後打出 : 一段話 : 因為真的沒什麼印象,好像有提到 現在是星曆oooo年,xxx為了探索陌生的xxoo xx : 想請教一下電影片尾每次提到的那段話的完整句子是什麼呢? : (影集裡很像每次片尾也會提到) : 謝謝 影集應該都是在開頭時由艦長唸口白的。(TOS是Kirk,TNG是Picard) TOS Space, the final frontier. These are the voyages of the starship: Enterprise. It's five-year mission: To explore strange new worlds. To seek out new life, and new civilizations. To boldly go where no man has gone before! TNG Space, the final frontier. These are the voyages of the starship: Enterprise. It's continuing mission: To explore strange new worlds. To seek out new life, and new civilizations. To boldy go where no one has gone before! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.39.79
bubki:非常感謝,而且還是原文的.謝謝!不好意思.請問有完整中文的嗎 05/14 20:29
abluelion:宇宙! 人類的終極邊疆!! 05/14 20:30
mistofsnow:TNG 開場白http://0rz.tw/ca3uq (配樂好正點>///<) 05/14 20:31
Muroi:這是星艦企業號的旅程,它所執行的(五年)任務,是為了探索 05/14 20:31
Muroi:未知的新世界,尋找新生命以及新文明,勇敢地航向人類前所 05/14 20:32
Muroi:未至的領域 05/14 20:32
bubki:真的很感動的一段句子.謝謝提供的各位^ ^ 05/14 20:33
Muroi:TOS有五年任務,TNG沒有,也去掉人類兩字 no man => no one 05/14 20:34
GALINE:空間,是最後的邊邊,這是我們圓圓的盤子,我們飛了五年不 05/14 20:38
GALINE:為什麼,不過就是找找新世界,看看有沒有新生命和新文明, 05/14 20:38
GALINE:勇敢地跑到沒人敢去的地方罷了! 05/14 20:38
ikki:樓上 XD 05/14 20:42
bubki:好笑喔!! 05/14 20:43
clark3530:空間,最後的前沿。這些航行的星艦:企業。 05/14 20:44
greatmovie:樓上的別再用眼睛博士來翻譯啦~~~ 05/14 20:44
clark3530:空間,最後的前沿。這些航行的星艦:企業。 05/14 20:44
clark3530:它的持續的任務是:探索新的世界奇怪。尋找新的生活, 05/14 20:44
clark3530:和新的文明。為了boldy去那裡沒有已經收到! 05/14 20:44
mistofsnow:GALINE超好笑XD 05/14 20:58
Hans14:James Cook 05/14 21:51
Aadmiral:James Cook是18世紀的英國艦長,座艦是Endeavour奮進號 05/14 22:27
starfury:說不定為了向James Cook致敬 主角就名為James T. Kirk了 05/14 22:40
treker:庫克死在他所探索的海外小島 多少代表了J.T.Kirk的命運.... 05/14 23:09