作者emmita (′‧ω‧‵)
看板movie
標題[好雷] Made of Honor 新郎不是我
時間Thu Oct 30 04:31:37 2008
╭──────────────────╮
│
Made of Honor 新郎不是我 │
│ │
│
http://www.imdb.com/title/tt0866439/│
│ │
│IMDB rating: 5.4/10 │
│ │
│Director: Paul Weiland │
│ │
│Cast: │
│ │
│Patrick Dempsey-Thomas 'Tom' Bailey │
│ │
│Michelle Monaghan - Hannah │
│ │
│Kevin McKidd - Colin McMurray │
└──────────────────┘
(以上是無聊的表格製作 Orz)
心得:
老實說,當我看到IMDB rating只有給一半不到時,就沒有抱持太大的期待,
但是聽說這是一部不錯的喜劇,所以在一個下雨的無聊周末,
我在錄影帶店順手帶了這支DVD。
看完之後,卻是我租了三部片當中最好看的。
(其他兩部是Happening和Deception...評價不高就是了。)
的確,依照中文譯名,的確是會喚醒大家對"新娘不是我"的記憶,
但如果你有仔細看過它電影的副標:
It takes a real man to become a maid of honor.
(需要一個真男人才能當一個好伴娘)
真的是忍不住拍案叫絕!
先不論這男女主角之間是不是真的"柏拉圖式的友誼",
但在現實當中,有多少男性朋友會願意認真看完一部"亮晶晶粉紅色緞帶的伴娘教學DVD",
研究各個瓷器的搭配,花樣繁多的新娘禮服,和婚禮上宴客的SOP (標準作業程序)!!!
可以認真到連打籃球期間,甚至拿"伴娘123"當作口號背誦。
難怪Tom到了蘇格蘭之后,被Colin一家人誤認為同性戀,
不是說同性戀才會做這種新娘秘書的工作,
而是一般男性大眾大概是無法超耐心,也放不下自尊,把時間花在繁瑣的婚禮細節上。
最典型的男性對話,是Tom和一群朋友在包裝Bridal Shower(註)的各式禮物時:
Felix說
Just let the feminine out of you! (讓你的女性特質展現出來吧!)
而Dennis卻回說
I rather go to a strip club and eat meat! (寧可去脫衣舞廊和吃肉!)
怪不得這部被名為"Made" of honor, 而非Maid of honor。
一方面指說Tom放下了男人自尊,願意去當Hannah的首席伴娘,
做一切在男性認知裡"娘娘腔"的事,即使他主要目的是去搞破壞;
另一方面又說Tom大花花公子終於承認他需要Hannah,經過一番寒澈骨,終於抱得美人歸,
證明自己不是一個pussy (只有pussy才會love her and let her free)。
我很喜歡Michelle Monaghan在Made of honor劇中的演技,
的確是給人非常舒服,好親近的鄰家女孩,也同時把待嫁姑娘的喜悅給表現出來。
相反地,在Eagle Eye(鷹眼)當中,Michelle演的是備受驚嚇和著急的媽媽,
說"備受驚嚇",是因為她時常要逃命,電影畫面都是一些爆炸和緊張對話,
比較多感情流露,我感覺是在片尾,她出現在白宮看著自己小孩演出時,
又高興又焦急又緊張,然後跟男主角眼神相對的那一刻。
看完這部戲,一方面讓我感嘆蘇格蘭婚禮之複雜,跟中國古禮有得比,
一方面又很好奇,祖母拿的螢光雷珠 (Thunderstorm beads)到底是作什麼的? :P
其實如果有這種賣情趣商品的Bridal Shower,一輩子真是永生難忘。
註: Bridal Shower,在新娘結婚前夕所舉辦的派對,通常受邀人送禮物給新娘。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 130.15.117.227
※ 編輯: emmita 來自: 130.15.117.227 (10/30 04:32)
推 mochalovely:另外一部浪漫喜劇也不錯唷!50first dates租來看吧 10/30 10:08
推 WADASHIWAKJ:推這部...螢光雷珠是肛肛用的..(羞) 10/30 16:19
→ emmita:樓上真專業 :P 11/08 08:13