精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
還是做個防雷線好了 問題1: 想請問剛開始勞勃狄尼洛老婆葬禮部分的配樂是哪一首? 一直很喜歡哪首歌但我今天終於記得要問了 問題2: 柴克的未婚妻到底有沒有跟柴克的堂(表)弟稿上阿? 那邊我分不出是未婚妻以為開玩笑所以跟著開玩笑? 還是就是認真的 最後,我知道大家都在噓翻譯但我覺得劇情很棒阿 除了有些東西真的是PTT小眾外,但說實話如果有些部分 真的照原來的意譯,應該就變成台灣人不懂的笑點了吧? 這件事真的是蠻難取捨的 勞煩大家回答我的問題了,感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.0.46 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1454422165.A.0DF.html
ericchanghao: 問題2我覺得應該是有 02/02 22:17
Onsam: 問題二應該是有吧 另外想問男女主合唱的歌目前網路有嗎? 02/02 22:31
ghost811203: 問題一:Time in a bottle,X戰警的配樂也出現過唷 02/02 22:36
y35246357468: 板主 2我覺得是開玩笑的 只是未婚妻要氣他 02/02 23:14
leeyiwei: 2.覺得有吧 看他堂弟的表情覺得事情被揭開了 02/02 23:41
noif0703: 二我有跟朋友討論 如果沒有的話他堂弟就不用慌張 02/03 00:11
sstuv: 這首歌好聽加一 02/03 17:15
m9701223: 我倒是想問他跟真愛合唱的那首是什麼 02/04 00:03
martinmask: 台詞竟然有ptt五霸 搞不懂啊這 02/04 09:05
martinmask: 畢竟不是人人都是鄉民 02/04 09:05
satanangel: 二 一定有啊 這沒什麼好假 02/05 16:18
rhu: 二,當然是有啊~她老婆也那麼正,又是假掰女~~ 03/27 23:51
rhu: 假掰女不就是嚴以律人,寬以待已嗎? 03/27 23:51
rhu: 翻譯很好笑~~雖然是鄉民~~不過那也不重要~~ 03/27 23:52
rhu: 一個電影好笑~~翻譯只是其中一小部分~~懂電影的人 03/27 23:53
rhu: 是看他的整體~~ 03/27 23:53
dawnwing: 2應該是沒有,後面他表弟單獨和未婚妻喝酒時四要偷偷摸 05/18 23:32