精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
本來說晚上要上傳的,結果臨時出了點事沒空弄, 補上自製《鋼鐵英雄》中翻+文字特效+LOGO特效版本預告。 http://youtu.be/-_G8p3oZbEA
和官方版本預告的比較圖 http://goo.gl/io63r 其實個人不太喜歡華納這次中文預告的處理方式... 尤其是電影名稱標題,明明標題和其他文字不一樣, 起碼也弄個不同顏色統一一下,讓人感覺就是沒用心=_= 這次和之前的《鋼鐵擂台》、《超級戰艦》的中文預告 好像都是用這種鐵灰材質的靜態圖直接上。 連電影標題角落白色光芒圓點的半透明都沒處理好... 明明弄個透明圖層或是去背轉成PNG就可以簡單解決的東西... ※ 引述《alljerry04 (Jas)》之銘言: : http://www.youtube.com/watch?v=pN8gPlCKbXA 自翻中文字幕
: http://www.youtube.com/watch?v=6E_3Xk3s3H8 台灣華納版
: 這次比官方版晚是因為早上有課>< : 台版翻 直接翻"不如就叫你超人吧" 把預告片故意這樣編排的梗都破壞了= = : Jor-El:再見吾兒 : 我的希望與夢想伴你而行 : Lara Lor-Van:他會變成棄兒 : 他們會殺了他 : Jor-El:怎麼會 : 他對他們來說將會像神一樣 : Jor-El:假使有位孩子夢想成為超出社會預期的人 : 假使有位孩子渴望成為更偉大的存在 : Mother:我的小孩就在巴士之中 : 他看到克拉克到底做了些什麼 : Jonathan Kent: 孩子,你就是答案 : 回答了我們在這宇宙中是否孤單 : Clark Kent: 我不能只是繼續假裝是你的兒子就好了嗎 : Jonathan Kent: 你就是我的兒子 : 我不得不相信你被送到這裡來是有意義的 : 就算這將耗盡你的餘生 : 你也有義務去找尋這意義為何 : Lois Lane: 要怎樣找到花費一生掩蓋自己存在痕跡的人 : 對某些人來說,他是守護天使 : 對某些人來說則是像鬼魂一般,如此神秘 : Jor-El: 你會給予人們可以為之努力的理想 : 他們會在你身後追逐 : 他們會踉蹌 : 他們會跌倒 : 假以時日 : 他們會與你一起沐於陽光之下 : 假以時日 : 你會幫助他們達成所望 : Zod: 相信你的孩子會平安無事? : 我會找到他! : Superman: 我父親相信... : 假使世界知道我的真實身分 : 他們會拒絕接納我 : 他深信...這世界還沒有準備好 : 你認為呢? : Lois Lane: S代表什麼意思 : Superman: 這不是S : 在我的家鄉,代表希望 : Lois Lane: 在這就只是S : 那...超— -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.234.250
sunny1991225:推,華納應該雇用你跟A大的XDD 04/18 02:02
hdpig:哈,我好久沒做中文預告特效了...上一次做的時候是 04/18 02:34
hdpig:《野獸情人》,不過當時CatchPlay的中文預告也很馬虎... 04/18 02:35
hdpig:http://youtu.be/pRlK9X65yKY 當時的作品 04/18 02:36
Eric1989528:真的比原版好看欸XDD 值得推薦XD 04/18 02:37
hdpig:片尾的LOGO軌道刻超久 04/18 02:37
alljerry04:推~~~~ 04/18 02:40
devin0329:高畫質豬大你真的太有心了!那個金屬反光...讚! 04/18 03:19
cwj886728:不過這個翻譯太不口語 冗詞也有點多 04/18 04:55
sss79313:這預告太棒了啊>///< Zack Snyder加諾蘭也太吸引人... 04/18 06:08
notea:字幕有點太高 有時會被畫面吃掉 04/18 08:13
bullock:GJ !! 04/18 08:25
qoo2002s:用心推! 另外字幕被吃掉+1 看看考慮用個外框之類的 04/18 09:16
hdpig:看來這次嘗試字幕在影片內效果有點失敗@@ 下次會注意 04/18 09:21
temma:推一個! 04/18 09:30
hn85017889:只看前9秒我還以為是蟲族之心的預告片 04/18 10:04
dogg3h:真是太用心了! 04/18 10:37
REDBLUEr:這音樂 好像在我夢裡聽過 XD 04/18 11:09
benji2007:這預告超屌 04/18 13:10
CcccBon:推推~前面配樂好溫馨 04/18 13:59
Sparksfly: 04/18 16:34
linkcat:最後一句總覺得應該是"妳說什麼?" 04/18 19:47
linkcat:不過也得等正片出來才能確定~ 04/18 19:47
hdpig:他說完「Excuse me」之後,畫面銜接到他在空中打飛兩個人 04/18 20:06
hdpig:因此推斷預告片要營造的是隨即出動打擊惡勢力的可能性較高 04/18 20:07
hdpig:另外,預告片和正片的訴求不同,所以不一定是以正片的內容 04/18 20:08
hdpig:來鋪陳預告片,這是完全不同的東西。 04/18 20:09
devin0329:大推有心!!!!!字幕放在下方黑色區塊更優哦!! 04/19 01:29