作者Manstein (exposure)
看板movie
標題Re: [好雷] 黃金羅盤 觀後感 特效95 劇情70
時間Tue Dec 11 07:15:12 2007
隨便談談幾點,當然,全篇都是有雷的。
第一個電影沒有講清楚的就是精靈的概念,這個大概是受到中文翻譯的
影響,大家看到精靈就想到魔戒的精靈一族,事實上兩者英文不同,意
義也不同,那為什麼都會翻成精靈呢,呃,只能說翻譯常有詞窮的時候,
黃金羅盤的精靈拼作 dæmon,發音近似惡魔的那個字。大家看了電影
也知道,精靈就是實體化的靈魂,也就是自己,因此沒有什麼特殊能力
是正常的,有不能給其他人碰觸的禁忌也是很合理的。因此人類的精靈
絕大多數的姓別都是和主人相反的,小說中有提到有少數人的精靈性別
和主人相同,意義為何,不言可喻。
第二個是電影情節的邏輯,有些地方頗為薄弱,這個前面很多人提,我
就不一一列舉了,我不太滿意的地方是吉普賽人的揉拼大會被刪掉了,
感覺萊拉好像跳上了賊船以後就一路開到北地了。如果整段有拍出來的
話,可以好好解釋吉普賽人的動機,以及一些相關細節,電影裡面感覺
好像吉普賽就是那一船人,事實上那一船是精挑細選的吉普賽戰士,要
去北地打仗的。
另外一個是萊拉去拉普蘭的女巫領事館的地方也是通通被刪掉了,也讓
萊拉讀真理探測儀的能力受到肯定這一段完全就不見了。結果是讓潘卡
拉女王飛到船上來跟萊拉講話這段顯得相當突兀--來人家船上都不用跟
主人打招呼的嗎?另外讀羅盤的部分,我不覺得真理探測儀有預視的能
力,電影這樣表現顯然有點太超過了,而且為什麼小說裡面解讀的例子,
一個都沒有用到啊。啊?
不過導演倒是提到他在拍攝時加入了一個新情節,這個是我覺得不錯的,
(當然,照慣例,在剪接過程中又被刪掉),是史科比去挑逗潘卡拉的
情節,照小說看來,這個挑逗應該是獲得了大成功,畢竟哪個女人會送
男人一朵隨時隨地都可以召喚她的小花啊?
我對於先去打實驗室還是先打熊王沒有意見,但是山蒙得獵人抓到萊拉
以後就直接送到熊王那邊,似乎沒有做出很好的解釋。講到這個,武裝
熊居住的地方叫做 Svalbard,是真有其地,是挪威北方的群島,也是
地球上有人居住最北的地方,群島上據說有三千多隻野生北極熊。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 128.125.195.47
推 blatta:推揉拼那段,按照小說要去救小孩其實也是萊拉「煽動」的XD 12/11 08:46
推 artyman:電影一開場就交代「精靈」如同現實世界的「靈魂」 12/11 12:52
→ artyman:我看電影時還覺得講得真是太白了 :) 12/11 12:53
→ artyman:而且我也不覺得會跟傳統奇幻作品中「精靈」混淆 12/11 12:54
→ artyman:畢竟這作品中沒有傳統奇幻中那種「精靈」 :) 12/11 12:55
→ artyman:現在我對電影的疑惑是 剪接時導演不在旁邊 不需認可嗎? 12/11 12:58