精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
板上幾乎都被國片給淹沒啦!! 所以來一下搞笑片 Zookeeper呀!!! 話說知道這部片 是因為他先前是box office的第一名 (還是恐怖的老闆是第一名??管他的....) 不意外 美國人愛看搞笑片出了名 再加上他的製片 我沒記錯是Adam Sandler 就讓我決定...我要去好好的笑一大場... 這部片真的不錯笑 還很白爛 劇情不怎麼樣 但是真的挺好笑的 笑到我出了場後 還再繼續笑~囧 (我是壓力有多大= =a) 隔了一天 我去看那些年 我居然 不怎麼覺得那些年很好笑... 難道是因為 我覺得zookeeper比較好笑嗎?? 壓力大的人 可以看這部啊!! 之後就是等 horrible boss來幻想一下 把討厭的老闆給幹掉吧XD 順便說一下 我覺得這部片的翻譯 讓我覺得沒有很喜歡 雖然是要貼近台灣人 裡面說的人物也會把他改成台灣知道的人 可是就覺得很怪?? 再加上他們把動物管理員翻成 禽獸管理員 不知道在動物園上班的人看到會不會心裡很e04呢~~~ 下台一鞠躬:) -- 搶錢 搶糧 搶娘們 那可以搶我嗎>///< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.47.7.35
weiyilee:很熱鬧的一部片 我也覺得很好笑。 08/28 16:58
joan19860422:真的很好笑:) 推~ 08/28 21:16
xboxnewser:好看+1 08/28 21:45
littletu:我自己也覺得很好笑 美中不足真的是過度本土化的翻譯 08/29 01:57
littlebabyya:很有笑點,最後猩猩突然掉下來,很囧! 08/29 07:48
xboxnewser:樓上爆雷.. 08/29 10:46
wahaha126:全場笑翻~但翻譯真的有點... 08/29 12:53
chouyichow:有出現林志玲 08/29 14:16
hopeblue:原來推雯的人也覺得翻譯真的有點.....= =a 08/29 14:21
Lo17:從頭笑到尾~ 08/29 16:23
anpeih:好笑+1 08/29 18:40
vul3vup:翻譯真的不推= = 08/31 02:18
ssd123698745:我也覺得翻譯不好..但是魷羹我笑了好久啊......... 09/01 21:35
Ray1985:魷羹的梗是甚麼? 有點忘了... 09/01 22:23
ssd123698745:也沒什麼..就是Jurgen翻譯翻成魷羹我就笑了QQ 09/02 09:36
laigobee:普普推 09/03 23:12