精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
不知道有沒有人看過心靈角落那片,應該會覺得那片跟這片很像,都是由一 堆不相干的故事分開敘述,最後把它們串在一起,每個人都是主角,每個人 都有自己的故事。 衝擊效應,說的應該是劇中許多人物因為原本的刻板印象,跟遇到的事情有 很大的出入,造成的心理衝擊吧。小從珊卓布拉克發現其實家中的女傭才是 當他需要幫忙時,唯一幫助他的人。或者當那波斯人開槍以後發現沒有傷到 小女孩。大到那個白人警察殺了那個只是想要拿出雕像給他看的黑人,都是 給觀眾心理上的衝擊。 這是一個沒有好人壞人的故事。那位一開始非禮黑人老婆的警察,最後救了 那個女人的命。在救人過程那女的一開始不願意給他救,應該也對他造成了 衝擊吧,因為電影有拍一段他開著警車停在路旁想事情,被後面的車按喇叭 。那位我們覺得人比較好的年輕警察,救了當導演的黑人,卻誤殺了搭他便 車的那個黑人。波斯商人,只是因為對那個鎖匠的不信任,衝動之下把所以 責任都推在他身上,那商人是壞人嗎?他只是一個在911後被當成恐怖份子的 倒楣鬼而已阿。 說他是種族歧視嗎?其實很多反應是你我都會有的阿。看到鎖匠刺青,你不 會懷疑他是幫派份子嗎?不會怕他多打一份你家的鑰匙嗎?當你要換鎖而鎖 匠跟你說你該換扇門,你不會懷疑他是想敲詐你嗎?假設你是珊卓布拉克, 你看到迎面兩個黑人走來,你不會把頭轉開嗎?片中太多反應是我們現實也 會做的事,片中人物只是有點誇張地把它們表現出來,所以我不想用種族歧 視這字眼。這只是告訴我們,刻板印象常常不是對的而已。不過,也該想想 為什麼你會給別人造成這種刻板印象... 我喜歡片中那個當導演的黑人放走另一個原本想搶他車的黑人時說的話:「 Look at me. You embarrassed me, you embarrassed yourself.」 這讓我想講一個自己的故事。前幾天我跟我朋友在舊金山被黑人搶了,我直 覺想到了上面那句話 以下是個人的Crash effect... 那時才四點半左右,我們一邊走一邊聊天得很高興,突然有兩個人衝到我們前 面去,然後後面又有兩個人包上來,然後在那邊推我們,要我們交出皮夾。就 拉拉扯扯,他們把我和我朋友的皮夾搶走就跑了。 其實真正帶給我衝擊的不是被搶,而是被搶以後一個黑人遊民幫我們的事。 她會幫我們,竟然只是因為之前我們經過她身邊時跟她聊了幾句話。 那女人,帶著我們先去找她媽媽借錢,他媽媽也很好心的給了我們10塊 錢。她,帶著我們走完剩下的黑人區,是在護送我們的感覺。她幫我們 打電話叫警察,不過警察好像跟本不太理她,因為她掛上電話以後罵了 一句髒話。然後我們等了半小時,沒有警察來。看她替我們對那些正好 經過的警車揮手攔車,然後那些警車不理她,她就對警察大罵髒話,同 樣的情況重複了兩三次。我們完全見識到了警察的冷漠。 後來,她雖然說要先走,不過其實她已經讓我們在外賣店裡等了,而且 她還是站在外面的路旁,一直看著我們,等到警察來做完筆錄,我們經 過她身邊的時候,還點頭跟我們致意道別,一直到我們坐上警車她才離 開。 我想說的是,黑人裡雖然有搶我們的那種人渣,但也有像她一樣的好人 。她雖然滿口髒話,她雖然吸過毒,她雖然是街頭遊民,但是當我們有 困難時,幫我們的人就只有她。那些穿著整齊的警察,配著槍,但是跟 她比起來他們算什麼?跟那些搶劫的人渣沒兩樣。她跟我們說了其中兩 個搶匪的的名字,其實我覺得這是可能會給她帶來危險的,因為她每次 都是壓低聲音說的,還要我們說是一個小男孩跟我們講的。但是,當我 們想告訴警察這最關鍵的訊息時,他們根本不想聽,也不打算寫上筆錄 。其實看國外電影那麼多,應該也知道那些警察根本知道是誰犯的案了 ,看情形是他們根本不打算為這種事去抓人。那你問警察是幹嘛的?我 說,是給你問路的,不要指望他們做什麼其他事。 所以,這些白人憑什麼覺得他們比較優越?當警察不理會那女人的報案 ,當商店老闆跟我們說電話壞了,當警察過來不記下嫌犯名字的時候, 其實他們的表現已經比那些他們看不起的黑人遊民不知道糟糕多少倍了 ,所以他們有什麼好驕傲的? 我只是想說,不要覺得自己比別人高一等... 也希望大家不要像我們這樣倒楣碰到的這種事 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 169.229.54.46
comput:mm.. 09/29 09:30
RankBoy:推 好文章 09/29 11:16
mt3364:推 很有感觸的一篇文章 09/29 15:45
Dango:推 電影和這篇心得都推! 09/29 19:57
dreamU:推 09/29 20:50
gishin:好文不推不行 10/01 00:02
jeffasdog:推 10/10 02:00
gelion:推! 11/11 18:47
akujiki:好棒啊,看完你發生的搶案事件也讓我的心裡Crash了,好文! 11/19 02:38