作者spencer222 (ddd)
看板movie
標題Re: [請益] 藥命效應的幾個問題(有雷)
時間Thu Apr 21 02:47:01 2011
※ 引述《leon770530 (Sean Parker)》之銘言:
: 剛剛我去看了藥命效應,有幾個疑問想請各位大大解答一下@@"
: 不知道是不是翻譯問題,我覺得預告片有些台詞跟電影裡面好像不同...
: http://www.youtube.com/watch?v=DfMQUxIVL78
: 一、
: 預告片1分26秒說房子1250萬,但剛剛在電影院看好像是說980萬!?
: 二、
: 預告片1分37秒這段,主角往樓下看有台車在監視他的片段,剛剛在電影院有特別注意,
: 但好像沒有看到這段...請問是不是我漏掉了@@?
: 三、
: 預告片1分44秒的地方,主角說他記不得四天前的事,但是剛剛在電影院看他卻是說
: 18小時!?
: 四、
: 請問主角收到有人寄一雙手給他,那雙手是誰的!?
: 五、
: 最後勞勃狄尼洛的合夥人因為沒有繼續吃藥死亡後,主角去找那位合夥人的保鏢(也就
: 是跟蹤主角,然後臉被刮傷的人),說了一段什麼如果律師有好好寄藥給你老闆之類的話(
: 有點忘了...),然後那個保鑣就帶主角去律師藏藥的地方拿藥...可以請大大解釋這段在
: 演什麼嗎??
: 六、
: 主角最後跟勞勃狄尼洛說他已經沒吃藥了,可是最後面主角卻講一些中文,那請問他到底
: 還有沒有吃藥呢??
: 問題有點多...希望大大們抽空解答
: 感謝
我回答6就好
我的看法是已經戒了
第一.他講的那口爛中文,我想就是沒吃藥不會講了。
第二.在他講完那些爛中文跟服務生對話後,鏡頭有拍她女朋友笑,表示他有履約。
以上是個人淺見
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.150.66
推 BGDix:答四:雇用保鑣的手 04/21 04:50
推 pttnowash:6有bug 除了我們之外 誰聽得懂他講對還是講錯 04/21 06:54
→ pttnowash:主要市場觀眾當然還是講英文的人為主 不是中文 04/21 06:54
→ gati:TomCruise也是在片中講得一口爛中文,所以應該是展示藥還有 04/21 11:21
→ gati:留下一些好處給他 <--學過的東西沒有忘記之類 04/21 11:22
→ moncia:TomCurise 有演? 04/26 11:21
→ moncia:打錯,是Cruise 04/26 11:22