作者bruce (我在美術館下車)
看板movie
標題[Wimbledon] This is gonna hurt.
時間Sat Jan 15 04:46:37 2005
Good one!
我喜歡這句話背後的幽默和灑脫。
老外的電影中還真是常出現。
最近一次聽到是在 "Wimbledon"(網住愛情) 這部電影裡。
男主角 Peter Colt 不小心在決勝球最後一發之前傷到了背,
但他還是得撐下去,因為接下來是最後關鍵性的一球了。
背痛始終揮之不去,Peter 必須在勝利和健康之間做個取捨。
溫布頓公開賽的冠軍寶座近在眼前,他只要再打敗眼前這位種子選手,
就可以進軍決賽。
心裡有個聲音告訴自己,他必須克服背部不斷傳來的痛楚,努力發出一記Ace球,
那麼一切就會結束。
拋球前他對自己說了一句: "This is gonna hurt."
沒錯,他的決定是,豁出去了!
果真,那是一記Ace球。
在遭遇困境,想要力挽狂瀾時,不妨可以說:
"All right, this is gonna hurt."
--
會痛?就讓它痛吧! XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.25.93
→ meisterhaft:是Ace球^^ 220.134.148.39 01/15
※ 編輯: bruce 來自: 218.160.25.93 (01/16 00:43)
→ bruce:改了,多謝指正:) 218.160.25.93 01/16