精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
《澳大利亞》:這不是一封情書,而是一封道歉信   雖然,在電影的宣傳海報上,妮可基嫚和休傑克曼的大頭佔掉了絕大部分的空間,對 於初出影壇的小童星布萊登華特斯,我們只能看到他的背影,但實際看了電影之後,我相 信細心點的觀眾都能察覺,布萊登華特斯所飾演的努拉(Nullah),不但是這個故事的述 說者,也才是這個故事真正的核心人物。   我可以理解為何本片必須包上「愛情史詩」這層糖衣,因為若不這麼作,怎能吸引大 批觀眾為看俊男美女而進入電影院?所以我們有了艾希里夫人(Lady Sarah Ashley)─ ─一個堅強而有自我主見的女性,以及無名的趕牧者(Drover)──一個狀似放蕩不羈實 則深情重義的男人,這是多麼理所當然的組合,所以他們理所當然地相遇、初有齟齬但後 來互相欣賞、最終墜入情網,一切就如描著30、40年代文藝愛情老片的輪廓般前進──我 對這點並沒有反感,前面已經說過了這層糖衣是必要的,而演員們的表現也很好,尤其是 妮可基嫚的口條和動作,徹底重現了30、40年代老電影中女主角們的風采,成功地將觀眾 們拉回了充滿浪漫的二十世紀上半。 然而在糖衣底下,本片真正要述說的主題,卻是那個浪漫時代的黑暗面──澳洲白人 對原住民的歧視和迫害,特別是,有關於「失竊的一代」這點。   正如在本片開頭和結尾所提的,澳洲政府在1910年到1970年間,強行將10萬名原住民 兒童帶離父母身邊,送至白人家庭或政府機關養育,這一代失去自己文化的原住民,因此 而被稱為「失竊的一代」;今年(2008)2月,澳洲總理正式為這段歷史向全體原住民道 歉。   回到電影,在本片中,觀眾是透過代表著「失竊的一代」的努拉的眼睛,來瞭望當時 澳洲大陸的景色的;是努拉,讓只想賣掉遠方之丘回英國去的艾希里夫人初次決定要留下 來;是努拉,讓趕著牛群的一行人成功抵達達爾文給了卡尼大王難堪;是努拉,讓艾希里 夫人和Drover一度因為在孩童教育上的歧見而決裂;是努拉,讓艾希里夫人陰錯陽差地逃 過空襲的一劫;是努拉,讓Drover確定了自己所真正追求的是什麼;努拉帶動著整部電影 的進行,是他在講這個故事,是澳洲原住民被偷走的孩子們在講這個故事。   電影中,艾希里夫人雖然與認定原住民孩童應與父母分開的學者大聲爭論,但她自己 ,卻也在不知不覺中緊抓著努拉不放,反對努拉去展開原住民成年人必經的流浪生活( Walkabout),不讓他回到自己所屬的文化中;在無意間,艾希里夫人也從原住民文化那 裡「偷走」了努拉,所以Drover才會對她說:「你不讓他走,他怎麼能有自己的故事?怎 麼能有自己的夢?」   所以,這不是一封情書,而是一封道歉信,是向全體澳洲原住民道歉的信(道歉的誠 意充足與否先撇置一邊不談);電影最後,努拉回到了祖父巫王喬治(King George)身 邊,展開了Walkabout的旅程,艾希里夫人雖然不捨,卻仍微笑著看他離開,我想,那微 笑所代表的,就是本片所要傳達的最重要訊息:   『對不起、對不起,帶走了你們的孩子。    但是,在我們之中,也有深愛著他的人……    對不起、對不起,現在就把孩子還給你們,    沒有比家更好的地方,孩子,你現在,終於可以回家了。』 --   「媽媽!媽媽!你看!卡車背著飛機耶!」   「喔天啊!噓!小孩子不准看!……嘖嘖,賽博宙人還真是大膽啊……」                            --銀河公路上某對亞利安星人母子的談話 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.57.25
irenehuang15:當初澳洲總理為這事道歉,我也不小心哭了…… 12/24 19:46
iamladybug:誠實的面對歷史的國家,都是值得肯定的。 12/24 21:10
song48:好看 推 12/24 23:14
REXDJ:推 12/25 01:02
Riolove:推!贊同必須以愛情史詩片宣傳這一點,是說有多少人知道失 12/25 09:16
Riolove:竊的一代這件事呢? 12/25 09:16
yulya:(舉手承認)我不知道失竊的一代這件事,看板上寫才知道的。 12/25 10:44
kingsforever:推最後妮可的微笑-全片的精髓 01/01 15:16