精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
本來昨晚是要到south bank看AVATAR的 結果...票全部sold out 誇張的是 每一部片都sold out 還好 還有9點多還有SHERLOCK HOLMES可以看 就趕緊買票啦!! (因為26日星期六是boxing day 老外硬是要在28日這天補假= =+ 搞的星期天電影院也是一堆人~囧) 我從小到大 從來沒看過福爾摩斯~ 會想看這部片是因為半年前看電影 看過預告 有jade low也 就讓我一直很想要看XD (我迷戀英國腔 我超愛聽我英國朋友說英文的 雖然常常聽不懂~"~) 順便說 我從小是愛亞森羅蘋 所以我從不看福爾摩斯XD (U以前小時候還幻想我白馬王子是亞森羅蘋呢~~現在想想真好玩) 說真的 這部片沒我想像中的好看 或許是因為有些我聽不懂 但是打鬥片段沒有很多也 我一直以為有很多 但沒有 劇情呢~~因為只聽得懂1/2 所以我也很難多說甚麼>< 後來出戲院 我哥就說 這部片沒他想像中的好看... 而且 書中的福爾摩斯根本不是這樣子的人啊 所以 我想 應該是有改編吧??? 畢竟我沒看過福爾摩斯 挖阿枝??? 既然華納都有拍福爾摩斯了 那改天可以給我亞森羅蘋嗎??? 我很愛他的>///< -- 搶錢 搶糧 搶娘們 那可以搶我嗎>///< http://0rz.tw/4510J 真是恐怖的第三行( ′-`)y-~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.72.218.200
newgunden:國語日報版的 福爾摩斯 跟 亞森羅蘋 都有修剪改編一部份 12/28 12:35
dioman:Jude Law 還把你的偶像拼錯名字 XD 12/28 12:38
saxite:連說話內容都聽不懂就省省說他不好看這種批評吧 12/28 12:42
ikoo:看來他不是在台灣看的感覺 12/28 13:06
landing:他好看有部分是幽默機智的台詞 所以妳可能需要看中文字幕 12/28 13:57
zebirlin:我才正在想哪個演員會取"裘德低級"這名字勒 XDDD 12/28 13:58
mosquito3467:Law 更正 12/28 14:09
iNYiNYiNY:原po在英國看的~英國的電影沒有字幕+英文不夠好,這種情 12/28 14:28
iNYiNYiNY:況下會覺得好看~實在有很大的難度~建議回國看有字幕的吧 12/28 14:29
xlsimon:我還在想為什麼在這裡的名字也要馬賽克... 12/29 00:40
mvb:經典的福爾摩斯的確不是這樣 請看英國影集版福爾摩斯 12/29 10:44
hopeblue:幽默的部份我聽得懂 我所謂沒想像中好看是因為他跟預告我 12/29 11:55
hopeblue:覺得有差跟打鬥沒那麼多XD 順便說 我其實不是很迷JADE LA 12/29 11:56
hopeblue:XW )(一直打錯他的名字= =a) 只是覺得他的英國腔我好愛啊 12/29 11:57