推 lneblue:評論得很不錯! 推! 05/17 19:59
※ 編輯: sunny1991225 來自: 114.36.109.115 (05/17 20:02)
推 whoyer:推 05/17 20:20
推 jerryklu:這部再誇張一點我大概就會以為是張藝謀拍的... 05/17 20:29
推 rinsoukan:正準備晚上去看的說..... 但還是會去看吧... 05/17 20:31
推 fleece:本來很期待的說 書迷+1 05/17 21:10
推 InMontauk:書迷+1 原本不看好主角 看了這篇反而被生火想看看XD 05/17 21:25
→ sunny1991225:DiCaprio和Mulligan是兩大亮點 05/17 21:27
→ sunny1991225:Tobey Maguire我認為真的是被犧牲掉了...... 05/17 21:28
推 Icestorm:看了相當失望..場景弄得相當俗豔。音樂也突兀... 05/17 21:49
推 NewSnabhkS:我覺得陶比的演法完全沒有共鳴 05/17 21:49
推 hhua:我覺得旁白沒有那麼糟,文字出現在螢幕上也很可愛。可是tobey 05/17 21:55
→ hhua:Maguire本人就是有一種好沒存在感的氣質XD 05/17 21:55
→ leostyle:我也覺得配樂沒用好...預告片倒是配的很好=.= 05/17 22:08
推 savebeauty:有點不敢去看了 害怕破壞原作給我的感覺 05/17 22:25
→ jonahlin:還是會去看但不抱過多期望 05/17 22:34
推 jeffqoo2002:我沒看過原著,但我覺得挺好看的 會讓我想看書 05/17 22:37
→ jeffqoo2002:也認同l大說的電影的配樂沒預告片威猛 05/17 22:38
推 widec:本來很期待的說 現在更好奇了!XDDDDD 05/17 22:58
推 ssmk:很同意!同樣為書迷,但覺得導演的角度取得有點淺,旁白用太 05/17 23:21
→ ssmk:多,但原作的優美&文字節奏反而流失不少。也覺得李奧演得不錯! 05/17 23:22
推 jayelva:文字落在螢幕上很棒啊 尤其是最後那邊 05/17 23:51
→ jayelva:有種"白茫茫大地一片真乾淨"的感覺...... 05/17 23:53
推 orzisme:Nick簡直變成深愛男主的女二了..... 05/18 01:15
→ orzisme:這版雖然不悶了但真的很浮躁 重點也只放在愛情故事 卻沒 05/18 01:16
→ orzisme:有更重要的美國夢破滅......真的不該砍葬禮和他爸爸那段 05/18 01:17
→ leostyle:嗯嗯 樓上說的有道理 愛情著墨太多 有點失焦了 05/18 01:26
推 orzisme:而且單獨聽還不錯的配樂 放進電影裡卻很違和 不像20年代的 05/18 01:29
→ orzisme:爵士年代倒像是現在的夜店..囧 甚至有點搶走焦點了 再加上 05/18 01:30
→ leostyle:他們開車進城過橋時,有一首真的超級不搭的.... 05/18 01:31
→ orzisme:巴茲魯曼永遠滿到不行的視覺追求 整個非常過HIGH..... 05/18 01:31
推 mibassmi:中肯推~~ 05/18 01:32
推 orzisme:期待sunny大的長文阿! 05/18 01:49
推 wadeedaw:聽起來就像當年紅磨坊用現代流行歌混搭造成的爭議一樣XD 05/18 01:50
→ brioche:我也是書迷,倒是覺得他拍出了我心中的大亨小傳感覺 05/18 02:12
→ jerryklu:配樂有出現碧昂絲的歌啊...變調版而已... 05/18 03:35
推 sleepyrat:當年看"舞國英雄"時,HIGH到快哭了,尤其聽到很多熱門歌 05/18 04:23
推 ChuckChiu:書迷+1 雖然有這樣的評價但還是很想進戲院看~~~ 05/18 15:45
→ onetwo01:我覺得已經拍得不錯了,氣氛有到位. 05/18 18:59
推 eddy50811:女角超正 蜘蛛人女二+1 05/18 22:13
推 garrickhsu:旁白太多了 這是我覺得最失敗的一點...沒有一分鐘陶比 05/19 11:04
→ garrickhsu:的嘴沒有一分鐘是停過的..= = 05/19 11:04
推 mimi1110:完全說出我心中的想法...如果需要那麼多旁白才能表達劇情 05/20 00:18
→ mimi1110:那就不需要演員來演戲了 05/20 00:19
推 yuhung:坦白講我到現在還沒勇氣進戲院看這部(特別是我才剛複習完小 05/20 06:41
→ yuhung:說),此外想到導演前一部"澳大利亞"就讓我更卻步 05/20 06:42
→ onetwo01:最後三人吵架那段,陶比就沒旁白啊 05/20 16:24
噓 poloshirt:你們可能看過原著才覺得不需要旁白!用流行歌才能共鳴 05/21 00:37
→ poloshirt:如果要用Frank Sinatra的NewYork!那請去溫習黑白片 05/21 00:38
→ asagi777:就是永遠有人被原著的包袱綁住,我幾乎可以肯定讓你來改 05/22 01:17
→ asagi777:編原著,你一樣會照著劇情,而且會了無新意到讓觀眾覺得 05/22 01:18
→ asagi777:為什麼我們要來電影院,而不是待在家裡翻書。 05/22 01:18
→ asagi777:像你,你知道真正打擾你去觀賞電影的是什麼嗎? 是那些你 05/22 01:19
→ asagi777:認為過於華美的特效嗎? 是螢幕上的旁白與文字嗎? 都不是. 05/22 01:19
→ asagi777:是那些在你腦海中千方百計要與書本產生連結的想法,不斷 05/22 01:20
→ asagi777:糾纏打斷你放下一切去從原點欣賞這部電影。 05/22 01:20
→ asagi777:怎麼證明這件事,很簡單,你永遠不可能滿意除了原著之外 05/22 01:21
→ asagi777:的任何改編電影,END。 05/22 01:21
推 Falcone:萬用句型 05/24 01:16
推 really:大推a大!我反而很喜歡把原著文字放入旁白中 優美的詞 05/25 11:23
→ really:替整部片增色不少 05/25 11:24
→ really:另外導演的運鏡和華麗場景營造的視覺饗宴令人滿足 05/25 11:25
→ really:背景音樂放了眾多流行歌是企圖拉進觀眾和電影的距離 05/25 11:26
推 Passive:推a大!! 05/26 00:50
推 eyesofnaraka:我也是原著迷 但不討厭這片 當然還是比較喜歡原著 05/26 21:52
→ eyesofnaraka:原PO分析本作和原著的差異其實很精確 尤其葬禮這邊 05/26 21:53
→ eyesofnaraka:但為了讓Nick變熱血憤青 貓頭鷹的失蹤其實倒也合理 05/26 21:54
→ eyesofnaraka:只能說把這齣當平行宇宙看還是有他的好處 05/26 21:55
→ eyesofnaraka:原本孤寂冷靜而不失希望的氛圍就繼續留在書裡回味了 05/26 21:56
推 miraca:整部片真的太閃又吵...書中的美感都沒了 還好有李奧撐著 05/27 00:47
推 laughingfish:asagi說得太好了! 05/30 15:13
噓 ruokcnn:推asagi 噓書迷 05/31 04:24
噓 ts00690106:推asagi777 而且用流行樂我覺得很有趣 有現代的聽覺與 08/18 18:16
→ ts00690106:1920年代的視覺的衝突... 08/18 18:16