作者minio109 (勾勾手)
看板movie
標題[好雷] 戀戀酒鄉 Bottle Shock
時間Mon Nov 30 00:09:39 2009
圖文網誌版:
http://www.wretch.cc/blog/minio109/23062645
Bottle Shock
導演Randall Miller 將加州NAPA區的Chateau Montelena 酒莊在1976年以Chardonnay 在法國品酒會上打敗法國葡萄酒的歷史事件發揚光大,
難免有為振興加州釀酒文化與造酒業置入性行銷的嫌疑。但就像好萊塢劇情,融合愛情親情,明確的勵志導向那類的電影。(並沒有歧視好萊塢電影的用意,畢竟好萊塢電影是一種明確張顯主題,導演用畫面跟聲音將觀眾思路導向統一方向的一種了不起的文化呢!)但因為主角是葡萄酒,一種由旅行者與征戰者輾轉傳佈歐亞大陸,
又隨著移民離鄉背井到達新大陸,即使徹底改頭換面了新的文化卻仍舊保有那份原生性的美感,畢竟葡萄酒本生就是一種迷人的物質,”越是富裕的土質,只會培育出質地懶散的葡萄酒。”不同的土質,氣候,孕育出不同口感層次分別的葡萄酒,釀酒人的情感也畫龍點睛的造就酒的生命。
1976年的加州,除了陽光普照,除了帶著原生性卻發展出截然不同文化的美國人,還有其他來自邊界的墨西哥民族,以及釀酒業的守護者,才能造就這種口感富裕圓潤,層次多變接近完美的頂級葡萄酒。相較於法國葡萄酒的純正血統,更多了一種像電影音樂裡Dobbie Brother 及 Bad Company所屬 70年代嬉皮文化造就多變的吸引力。
Doobie Brothers - Listen To The Music
Bad Company- Rock Steady
看完這部電影,我對於那個酒只喝紅酒,紅酒只喝法國的偏見不覺有所動搖。
納帕谷鹿躍酒廠(Stag’s Leap Wine Cellars)的紅酒
蒙特雷納酒莊(Chateau Montelena)的白酒
真是有一種說不出的吸引力
果然成為置入性行銷下的潛在消費者
畢竟我也只是個秉持偏見的門外漢罷了
海明威那句: Strong at the Broken Places.
我喜歡~
順道一提,片名Bottle Shock,是指近乎完美的釀酒技術導致酒與空氣中的氧幾乎完
全隔離,因此在接觸空氣初期反而需要一段時間的氧化作用,才能由棕色轉變為白酒
純淨的金黃色澤,像時差(jat-lag)一樣需要一段時間才能甦醒。
大概像一般說的醒酒吧。
聽說越是陳年老酒越是需要這種醒酒儀式,才能沉澱酒裡的雜質並且讓酒的本性跟空
氣結合散發最完美的口感。
美麗的事物值得等待
而儀式更推演出美好的信仰
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.19.40
→ TERIYAKI:看到國內翻譯片名都是"戀戀XX"覺得好膩喔... 11/30 00:33
推 xlunarx:好片+1 11/30 00:39
推 domin:電影中的景色和配樂都很不錯 11/30 13:20
推 ori13:好看!!! 我好喜歡它的色彩,害我好想去加州 12/01 22:57