作者aga (目標目標!!!)
看板movie
標題Re: [普雷] 霓虹心 Kiss Kicki
時間Wed Nov 18 18:53:28 2009
我覺得後面這段有有趣的地方 所以想提出來討論一下
並不是要戰南北
其實片中的"台北"人 並沒有都講"英文"喔
蔡振南飾演的警伯就不會講英文啊 全程台語到底
然後我覺得閣下對旅館業 是不是有一丁點兒的誤會?^_^
其實現在台北的旅 飯店 計程車的經營者
幾乎都能講上英文 因為要做更多生意啊
我覺得導演把台北拍出一種 很截然不同的味道
比方說片子一開始 陣陣的"燒肉粽"叫賣聲
然後計程車開在東區街頭 閃爍的霓虹
早晨的美而美早餐店
瑞典小男主角隻身走在南門市場裡
三芝的飛碟屋
101大樓
張先生的辦公大樓等
都是一些"台北"人很熟悉的地點
但是透瑞典人的鏡頭跟眼睛 卻又透露出一種不安感跟有距離的美感
當然這是我感受到的啦
每個人對"台北"都有很多詮釋
但至少在這部片裡 台灣/台北是以一種很自然的方式出現在電影裡
有精緻美麗的大樓˙ 也有充滿庶民氣味的房舍
所以我覺得很妙
※ 引述《deankuo (臨深)
: 雖然說這部電影標榜著瑞典和台灣合作,但是在場景選擇上我覺得稍微有點不太適合
: 。影片最後的贊助來自台北市文化局和一些相關單位,可是我覺得沒有很成功塑造出台北
: 的樣子,即使帶到了像101一樣的景點,但是台北人幾乎都講英文,(即便是一家看起來
: 很破舊的旅館)從鏡頭看到的也是都市風貌,反而不知道台北和其他城市有什麼不一樣。
: 也因此看著熟悉的城市,還是覺得好像少了些什麼。如果能製作出類似巴黎我愛你那樣的
: 感覺,我想會更棒吧。日月潭的風景就更不用說了,寥寥幾個湖面的鏡頭,其他幾乎都在
: 飯店裡,心裡面想的只是涵碧樓真的好豪華...換句話說,我覺得這部戲的一些情感拿捏
: 還算有到水準,但是脫離了那個場景,好像就沒有那麼縝密的接合性。
: 最後一個場景我蠻喜歡的,在破敗的旅館裡面三個人漫步在頂樓的荒草間,好像找到
: 了一些什麼,卻又好像沒有。聲音的處理我覺得不錯,不會有我之前看國片的時候,感覺
: 演員聲音假假的感覺。配樂我還蠻喜歡的,不管是歌曲或是音樂,都淡淡的襯托出了濛濛
: 的都市味道。
--
瑪蒂達:你靠什麼維生?
里昂:清潔工
瑪蒂達:你說你是殺手?
里昂:對
瑪蒂達:真酷
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.31.168
推 hypochon:警局那段真的超有趣XDDD 11/18 19:08
→ hypochon:旅店的話,阿Ken旁邊那個女服務生就不會講英文 11/18 19:09
推 weiwei1117:美而美那邊送早餐到桌上的是不是用很像國外腔調來說 11/18 19:17
→ weiwei1117:培根那些的啊?不知道我有沒有聽錯 我覺得超好笑! 11/18 19:18
推 deankuo:說得沒錯,也許是我自己對台北的觀察沒這麼仔細吧 11/18 21:08
→ deankuo:我沒有對旅館業者有什麼成見啦XD我只是單純不覺得台灣在英 11/18 21:09
→ deankuo:語上的普及有這麼高,另外覺得有些鏡頭只是簡單帶到,有點 11/18 21:10
→ deankuo:可惜而已。純粹個人意見。 不過還是很謝謝原PO的特映票 ^^ 11/18 21:12
→ aga:哈哈哈 別擔心啦 大家只是討論唒 11/18 22:17
→ aga:但台北真的很多人會說英文啊! 11/18 22:25