精華區beta ntuACCT91 關於我們 聯絡資訊
qtaro 噱特 又想吃稀飯了 qtaro 嗚嗚...現在是只有醬瓜但沒有稀飯的狀態 看到這個水球,我彷彿可以聞到咕哩那大老遠就可以聞到的...... 男人味......(唉,我講得太好聽了) 然後跟我說:雪特油(我覺得要用雪比較像原音!) -- 把我的好運還給我!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: ts6-15.tpe.neto > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: qtaro (我是心情好大使) 看板: ntuACCT91 標題: Re: 又想吃稀飯! 時間: Thu Apr 15 01:31:27 1999 ※ 引述《hsnucmc (到底是吹什麼風?)》之銘言: : 然後跟我說:雪特油(我覺得要用雪比較像原音!) 我又忘了說, 雪特油我好像很少講了 現在好像都是輕輕的送來一聲靠, 或者次重音的幹 像雪特油這種外來語還是少用為妙 整天把大便掛在嘴邊 (還不是人的大便呢) 真是成何體統啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: ts7-69.tpe.neto > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: qtaro (我是心情好大使) 看板: ntuACCT91 標題: Re: 又想吃稀飯! 時間: Thu Apr 15 01:34:01 1999 ※ 引述《hsnucmc (到底是吹什麼風?)》之銘言: : 看到這個水球,我彷彿可以聞到咕哩那大老遠就可以聞到的...... : 男人味......(唉,我講得太好聽了) : 然後跟我說:雪特油(我覺得要用雪比較像原音!) 又忘了說 妳這三行真是像極了小尹的格調 (我這篇文章原來的版本是: 幹, 又忘了說 妳這三行真他媽的像極了小尹的格調) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: ts7-69.tpe.neto > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: qtaro (我是心情好大使) 看板: ntuACCT91 標題: Re: 又想吃稀飯! 時間: Thu Apr 15 02:18:36 1999 ※ 引述《hsnucmc (到底是吹什麼風?)》之銘言: : 那我每天都在汙衊"馬"這種動物,又該怎麼辦呢? 這個嘛 我想這是可以接受的 其實把馬掛在嘴邊是對馬的一種尊敬嘛 就像信淨土宗的人都要念南無阿彌陀佛一樣嘛 所以囉, 尊敬大便, 實在很不成體統.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: ts7-69.tpe.neto > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: FreeBlue (Live is elsewhere) 看板: ntuACCT91 標題: Re: 又想吃稀飯! 時間: Thu Apr 15 17:16:57 1999 ※ 引述《hsnucmc (到底是吹什麼風?)》之銘言: : ※ 引述《qtaro (我是心情好大使)》之銘言: : : 這個嘛 : : 我想這是可以接受的 : : 其實把馬掛在嘴邊是對馬的一種尊敬嘛 : : 就像信淨土宗的人都要念南無阿彌陀佛一樣嘛 : : 所以囉, 尊敬大便, 實在很不成體統.... : 是...是這樣的ㄚ...... 可是你不能否認大便也是有它的尊嚴的阿~~~~ -- 你像夏天只愛自己 我卻等你一個四季 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: ntumcc65.mba.nt > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: FreeBlue (Live is elsewhere) 看板: ntuACCT91 標題: Re: 又想吃稀飯! 時間: Thu Apr 15 17:25:00 1999 ※ 引述《qtaro (我是心情好大使)》之銘言: : ※ 引述《hsnucmc (到底是吹什麼風?)》之銘言: : : 然後跟我說:雪特油(我覺得要用雪比較像原音!) : 我又忘了說, 雪特油我好像很少講了 : 現在好像都是輕輕的送來一聲靠, 或者次重音的幹 : 像雪特油這種外來語還是少用為妙 : 整天把大便掛在嘴邊 (還不是人的大便呢) 真是成何體統啊 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 如果依照王國瓔老師的解釋..... 她會說..... "這句的內容跟標題形成強烈的對比,所以造成了反諷的效果 所謂的意在言外即產生............" 而我會說..... "這個意在言外還真是噁心......" -- 你像夏天只愛自己 我卻等你一個四季 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: ntumcc65.mba.nt > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: qtaro (我是心情好大使) 看板: ntuACCT91 標題: Re: 又想吃稀飯! 時間: Thu Apr 15 22:47:55 1999 ※ 引述《FreeBlue (Live is elsewhere)》之銘言: : : 整天把大便掛在嘴邊 (還不是人的大便呢) 真是成何體統啊 : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : 如果依照王國瓔老師的解釋..... : 她會說..... : "這句的內容跟標題形成強烈的對比,所以造成了反諷的效果 : 所謂的意在言外即產生............" : 而我會說..... : "這個意在言外還真是噁心......" 汝之師應不會如此欠思, 蓋屎與糞都曾為粥之一部 何來「強烈的對比」邪? 又何來反諷的效果耶? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: ts4-54.tpe.neto > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: FreeBlue (Live is elsewhere) 看板: ntuACCT91 標題: Re: 又想吃稀飯! 時間: Thu Apr 15 23:03:17 1999 ※ 引述《qtaro (我是心情好大使)》之銘言: : ※ 引述《FreeBlue (Live is elsewhere)》之銘言: : : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : : 如果依照王國瓔老師的解釋..... : : 她會說..... : : "這句的內容跟標題形成強烈的對比,所以造成了反諷的效果 : : 所謂的意在言外即產生............" : : 而我會說..... : : "這個意在言外還真是噁心......" : 汝之師應不會如此欠思, 蓋屎與糞都曾為粥之一部 : 何來「強烈的對比」邪? 又何來反諷的效果耶? 非也非也..... 既屎與糞皆為粥之一部,則必有相通之性 一如外觀相似蓋其最大特色也 然其尚有細微之不同處,汝不知邪?? 最為世人易辨者,即其氣味之不同 屎與粥者,其氣味之相去者大也 故而產生對比 對比之強烈者...乃判定於世人之晡食而否....... -- 相遇 碰撞 不連續 不諧和音釋放神聖和諧渾沌 軀體的錯置 光與影的翻輾 Balance or Unbalance is not main. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: tsk-4-1.tpe.tim > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: qtaro (我是心情好大使) 看板: ntuACCT91 標題: Re: 又想吃稀飯! 時間: Thu Apr 15 23:14:39 1999 ※ 引述《FreeBlue (Live is elsewhere)》之銘言: : 非也非也..... : 既屎與糞皆為粥之一部,則必有相通之性 : 一如外觀相似蓋其最大特色也 : 然其尚有細微之不同處,汝不知邪?? : 最為世人易辨者,即其氣味之不同 : 屎與粥者,其氣味之相去者大也 : 故而產生對比 : 對比之強烈者...乃判定於世人之晡食而否....... 噫! 余之古文造詣仍不及浮里不露 余之小立巧言也為浮里不露之大破雄辯擊垮也 非但文氣上之不足觀, 思慮上也百密一疏, 多方欠周. 噫! 吾乃決心往北投茹毛, 閉關修習古文造化文氣之功乎! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: ts4-54.tpe.neto