一如大家所知
Johnson是一個在西方世界很常見的名字
就連在台灣這個小島上
也有數不清的人選用它當作英文名
其中,有政治人物,影視明星,街頭小販,以及系學會會長等等.....
對於這個名字的翻譯
一般人都接受"強森"這兩個看來頗通俗的字
但某一傑出的翻譯家
卻與眾不同地將它翻譯成"嬌生"
如此,有了前所未有的質感
整個感覺都好了~~~~~~~
結論是:以後看到會長大人,叫他帥嬌生吧.......^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: Way.m7.ntu.edu.tw