精華區beta ntufiction 關於我們 聯絡資訊
最愛100出爐「票選20」 即日開始 記者賴素鈴/報導 2004/03/02 ---------------------------------------------------------------- 你的一「票」投了嗎?320還沒到,6萬餘人已選出他們一輩子最愛的小說, 自4533種書脫穎而出的「最愛100」小說書單昨天公布,隨即重新洗牌, 晉入更火拚的第二階段排名票選活動,即日起至4月30日止,將票選出100本 中的「最愛20」經典小說排名。 這場由誠品書店、聯經出版、聯合報副刊、公共電視聯合主辦的 「最愛100‧小說大選」活動,去年12月1日鳴槍起跑,至今年1月31日截止, 紙本、網路雙管齊下,自54541張有效選票中出線的100本小說,作家楊照 認為這樣的規模已排除任一單位或個人操作的可能性,相當準確勾勒出 台灣現今大眾廣泛的閱讀傾向,而書單顯現的品味則有如劇種中最具 代表性的「悲喜劇」。 值得注意的是,投票者高達4分之3比例是學生,絕大多數年齡在25歲以下, 固然顯示社會的小說閱讀年齡偏低,也反映不少人似乎離開校園就與文學絕緣; 楊照指出,眾多年輕學生投票,《紅樓夢》等中國四大古典小說還能在眾多 年輕品味偏好中屹立不搖,可能是因社會對於「好小說」的規範, 透過老師、家長仍傳達到年輕一代。 聯副主任陳義芝則指出,「最愛小說100」的書單帶來「思維的震撼」, 上層文學教育與基層閱讀似乎出入頗大──副刊一直很重視的諾貝爾文學獎 得主,只有馬奎斯、赫曼赫塞、海明威上榜,卡繆、沙特、索忍尼辛全被遺忘, 而台灣的前輩作家,陳映真、司馬中原、朱西甯、鍾肇政全付闕如,不過, 瓊瑤也不在榜上。 有趣的是,聯經總編輯林載爵以百大書單和英國BBC票選書單相較,發現 交集的書有13本,彷彿台灣讀者是「有國際性的」,但百大書單的中文小說 有40位作家的57種書,其餘43種全是翻譯,比例遠高於BBC案例,雖不能說 「台灣的閱讀胸襟比英國還大」,卻呼應了最近出爐的台灣出版產業調查報告, 翻譯書佔年出版量4分之1的高比例。 值得注意的是,適於兒童讀的小說,在百大書單寥寥無幾,更遠遜於BBC的 30種書,尤其台灣兒童文學作家作品在榜上全軍覆沒,顯然出版與創作界 在這塊領域都得再加把勁;誠品書店執行副總廖美立也指出,青少年 在書店一直是被忽視的斷層,以致高中生流連網路、遊戲與手機的時間遠高於閱讀。 影視作品改編自小說的作品向來極多,公視節目部經理王亞維認為成功的改編 能帶來「小規模的文藝復興」,林載爵則指出,書單中2000年以後出版的書 就多達4分之1,1990年之後更過半數,有52種,顯然媒體與行銷宣傳影響 閱讀行為越見明顯。 也因此,廖美立期許,透過活動的過程能引領更多人回味閱讀的滋味。 「最愛20」可至全台誠品、聯經門市取得紙本選單, 或上網至www.favorite100.com參與票選。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.7.59