最愛100揭曉》最意外的和最不意外的
鄭樹森/文 (世界文學名家、香港科技大學教授)
最不意外的自然是《哈利波特》和《魔戒》。這絕對是還沒開始投票就可
「預先張揚」的結果。除了反映閱讀的全球化、口味的一律化,也是
這類型投票的常見結果酖酖當前或近期最暢銷的一定能上榜,記憶猶新嘛。
此外,近年來全球閱讀日益「兒童文學化」已是大趨勢。小「哈利」的大人
封面版火紅大西洋兩岸,單一銷數絕不下於《紐約時報》暢銷小說榜的中位。
(不過,以《哈利波特》的銷量,買「成熟」封面的大人想騙誰,真是天曉得。)
《百年孤寂》、《追憶似水年華》、《麥田捕手》、《大亨小傳》、《老人與海》
都是「慣見嫌疑犯」。
最意外的是赫拉巴爾《過於喧囂的孤獨》。此老是二十世紀捷克小說裡
的第二號人物,繼承的正是第一號人物哈謝克《好兵帥克》那種小人物
的黑色幽默傳統,簡直就是近百年來捷克的「國族喻意」;在老家一向
地位高過昆德拉,可惜就缺了昆德拉那種可以旅行各國的「抽象」。
這回不意竟在台灣的票選「平反」,堪稱異數。
二十世紀外國小說裡,《百年孤寂》、《追憶似水年華》、《麥田捕手》、
《大亨小傳》、《老人與海》都是「the usual sus-pects」(慣見嫌疑犯),
沒有才是意外。倒是世紀末的美國讀者調查裡,《大亨小傳》一面倒壓下
沙林傑和海大鬍子,不啻是集體心結在單獨投票時的宣洩。台灣的票選
三家並陳,尚稱合理。
傳統現實主義大師集體落榜的大意外
說到「the usual suspects」,這份名單另一意外是傳統現實主義大師
的集體落榜。例如舊俄的杜斯妥也夫斯基和托爾斯泰、法國的巴爾扎克、
英國的狄更斯等。要說是部頭太大,那雨果的《悲慘世界》也不薄。
(當然,《悲慘世界》改編成輕鬆愉快的英文音樂劇後,又有DVD和CD上市,
說不準有提示作用。)老一輩「文藝青年」之「最愛」被集體投票拒絕,
不單是世代交替,敢情是口味變天。
不過,以打倒這批大師的寫作模式為終身志業的愛爾蘭英語小說大家
喬伊斯也被否決;看來前些年《尤利西斯》以兩個中譯本在台灣鑼鼓登場,
不是白費功夫,就是祇用來裝飾書架?和喬伊斯氣味相投的
維吉妮亞‧吳爾芙,雖有台灣女性主義學者推介多年,對台灣的創作
也不無影響,不意也和喬伊斯一同沉沒;而且還得通過麥可‧康寧漢
(是個男的!)之《時時刻刻》,「化身」上榜。儘管如此,幸好
吳爾芙尚能通過《時時刻刻》陰魂不散,否則二十世紀英國小說
豈不全面缺席,單靠《東方快車謀殺案》充撐場面?
人氣女作家:珍‧奧斯汀、張愛玲、蕭麗紅
在當代台灣小說裡,林海音、白先勇、黃春明、王文興、李喬、張大春、
朱天文、朱天心、蘇偉貞等名字毫不意外。最意外的是沒了王禎和與陳映真。
難道《嫁粧一牛車》和《將軍族》就這麼輕易「完成歷史任務」?
抑或這些作品反映的台灣現實,在網路發達、消費掛帥的台灣,已經過於灰暗?
女作家方面,「祖師奶奶」張愛玲和蕭麗紅都「人氣」甚旺,意料中事。
英國「祖師奶奶」珍‧奧斯汀以《傲慢與偏見》歷久不衰,
另加一本《簡愛》,也吻合英國同類調查的主流意見。至於曾獲
美國普立茲獎的《飄》,多虧傅東華的譯筆,在台灣風光了半個世紀;
這回也沒「大熱倒灶」,成為唯一上榜的美國女作家。
台灣網路閱讀生態 值得進一步調查
網路作家在這個調查大受追捧,固然是反映當前的流行,但在英、美、西
的調查裡,就沒看到變成實體後的「網作」如此發燒。更重要的是,
在這些洋調查裡,還沒看到網路小說家能夠如此成功轉身的潮流。
市場經濟的「唯利是圖」規律,全世界一樣。因此這項「Taiwan No. 1」
顯示的,是否「網作」、「網讀」的生態,有華洋之別?看來這個課題
就值得再做另一個調查。
【2004/03/02 聯合報】
http://www.favorite100.com/fav100/message.shtml
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.7.59