Marmot Oracle
This well-appointed jacket raises the bar for lightweight,
three-season rainwear: It delivers the performance you need at a price
you'll love.
這件設計完善的上衣為三季使用的輕量型雨衣締造了新紀錄:
無須昂貴花費即可滿足您的需求。
April 1, 2003
Photo by Steve HoweMarmot Oracle
You gotta love a company that makes a killer product, gets great press,
then goes out and makes that thing twice as good without doubling the price.
Three years ago, Marmot's PreCip trounced a field of more expensive jackets
in our annual raingear review (September 2000). The $99 entry became an instant
favorite for three-season backpacking.
你一定會喜歡這樣的公司:產品迷人,聲譽良好,並進一步製造更多物美價廉的產品加惠
於消費者。Marmot's PreCip於三年前(2000年九月)的年度雨衣評鑑上,以這樣的理念擊敗
了其他價格昂貴的競爭者。只需花費美金九十九元,頓時Marmot 的PreCip便成了
戶外活動者的最愛(Tree-season)。
But Marmot didn't rest on its laurels, as we discovered last fall and winter
while testing the new Oracle. This $149 jacket retains the superb waterproofing
of the original PreCip, but it fits and breathes better, and it boasts
detailing that usually drives a shell to more than $200. We tested the
Oracle's breathability in the worst conditions imaginable: high humidity,
near-freezing temps, rai alternating with sleet and snow. In the first minutes
of a shower, the jacket's inner surface felt damp, but then our body heat began
pushing perspiration vapor through the proprietary coating. We elt dry inside
the jacket on all but the steepest uphill sections of trail, where we
unzipped the long, venting side pockets (hikers seeking maximum ventilation
can get the Meteor model, with pit zi s, for $20 more).
然而Marmot公司並未滿足於這樣的佳績。我們更於去年秋冬兩季,測試新研發的Oracle
夾克。這件價值149美元的夾克除保有PreCip原先優異的防水效果、並且更加合身透氣、
更擁有許多使整體衣物價值高於200美元的細部設計。
我們以最嚴苛的條件,包括極度潮濕、近乎冰點的低溫、雨水、下霜和下雪複雜惡劣的
環境來檢驗Oracle夾克的透氣性。在大雨的最初幾分鐘,夾克內部表面感覺些微潮濕,
隨後人體體熱便開始將汗水蒸發排出衣物表層。除了
行走在持續的陡坡之外,整件的Oracle夾克幾乎是乾燥的。
而在行走陡坡時我們建議將兩側通風口袋拉鍊打開。
若要達到更佳透氣的效果,可選購具有腋下拉鍊的Meteor系列,只需多付20美元)
The fit remains relatively snug--we think that enhances mobility and
breathability--with a forgiving cut in the hood and arms. But both the tail
and sleeves are longer, which keeps out blowing rain and prevents the sleeves
from riding up when reaching overhead. Feature upgrades include: stretch cuffs
that cinch supertight without discomfort; a fleecy lining around the chin
and neck; streamlined zipper flaps; stretch fabric across the shoulders;
and a one-handed, two-way hood adjustment.
為求貼身舒適,我們在風帽與手臂的部分以較寬鬆的剪裁來提高其機動性與透氣性ꄊ為防風雨及避免往上伸取時衣袖縮起,我們也設計了較長的下擺與袖子。
改良的特點包括:不會令人不適的緊束袖口,下巴及脖子周圍的輕柔內襯,
流線型的拉鍊設計,跨越兩肩膀背後部分的彈性布料,以及單手雙向的風帽調整設計。
Bottom line: You won't find a better all-purpose shell for $149.
結論:以149美元的價格,你找不到比此更完善的多功能夾克了!
重量 Weight: 15 oz. (men's medium)
規格 Sizes: S-XL (men's and women's)
價錢 Price: $149
Contact: Marmot, (707) 544-4590; www.marmot.com.
--
╭──── Origin:<不良牛牧場> bbs.badcow.com.tw (210.200.247.200)─────╮
│ ↘ Welcome to SimFarm BBS -- From : [NK218-187-20-174.2-6.pl.a] │
╰◣◣◢ ◢◢《不良牛免費撥接→電話:40586000→帳號:zoo→密碼:zoo》 ◣◣◢ ─╯