精華區beta part-time 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 translator 看板] 作者: Cain13 (咬人貓) 看板: translator 標題: Re: [心得] 不守信用的人 時間: Fri Dec 25 05:16:38 2009 我在12/4接洽了一個翻譯案件 交件之後案主說要看一下 一個星期後我主動連絡 說會請人轉帳 要我隔天查詢 查詢的結果是沒有收到費用 我再次詢問 對方說會幫我問問看轉帳的人 然後從此就音訊全無 PTT不上、寄EMAIL不回、傳簡訊打電話也都沒開機 我是12/7交件的 最後一次跟對方聯絡是12/18 我有查詢對方的PO文發現他以前也曾經徵過翻譯 PTT ID是acsn8778(如果不能PO的話請版主跟我說) 不知道版上的版友是否有曾經跟這個人接洽過的 我希望可以得知他的訊息 謝謝 雖然我有跟他要全名和電話 但電話一直不開機的話 現在我也不知道他給的資料是不是真的了 ※ 引述《AquaWhale168 (翻譯服務(需要者站內信))》之銘言: : 我自己本身是一名譯者,最近接到一位大學生 : 要我幫他翻譯,我們談的稿費是2600元,他說 : 是否可以先付1000元,等我完成翻譯在把餘款 : 付清,我當是當應了,但是,當我把完成的文件 : 交給他後,他也答應會把餘款匯給我,但是過了 : 快半個月,以前每天都可以看到他上MSN,但自從 : 我交件給他之後,就不見蹤影!我用離線留言他 : 也沒回,寄信給他也不理,唯一能知道的就是他 : 之前在MSN的狀況,好像有去打H1N1疫苗,後來 : 我用網路收尋被我查出他的姓名、就讀學校、科系 : 、年級、學號,是否要把這位惡質的人所有資料 : 都公佈讓大家知道,現在的大學生真的變了,英文 : 不強委託人翻譯,還食言不面對問題,好像把我們 : 譯者耍著玩的似的,看來,以後我不該那麼信任 : 大學生!大學生沒錢就已經讓你們議價就算了, : ,但說話又不算話,信用與品行也讓人質疑! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.75.120 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.75.120 ※ 編輯: Cain13 來自: 123.192.75.120 (12/25 05:18) ※ 編輯: Cain13 來自: 123.192.75.120 (12/25 05:19)
kids055157:標題請改 黑名及公布E-MAIL或其他資料 112.104.142.38 12/25 08:37