SG一詞,依業界的職位來說應是Show Girl一詞的縮寫
將其強制解讀成「保母」一詞不知是有何緣由?
在我有限的知識範圍內,Girl一字指的應該是人類中較為年輕的雌性體
從來沒發生過將雄性體以Girl稱呼的案例過
這就好像有人說:「我們要徵一位賽車女郎,但這女郎不一定是女生。」
請問不是女生的賽車女郎還能稱為賽車女郎嘛?
我能明白你被劣文後極力想找各種方法消除劣文的心情
不過我覺得這個案件沒甚麼好講的。
判決:申訴駁回,如有疑義請向小組申訴。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.134.35