I SAW THEE WEEP
-George Gordon, Lord Byron
I saw thee weep-the big bright tear
Came o'er that eye of blue;
And then methought it did appear
A violet dropping dew;
I saw thee smile-the sapphire's blaze
Beside thee ceased to shine;
It could not matchthe living ratys
That fill'd that glance of thine.
Asclouds from yonder sun receive
A deep and mellow dye,
Which scarce the shade of coming eve
Can banish from the sky,
Those smiles unto the moodiest mind
Their own pure joy impart;
Their sunshine lwaves a glow behind
That lightens o'er the heart.
【我見過你哭】 拜倫
我見過你哭--晶瑩的淚珠,
從藍眼睛滑落,
像一朵夢中出現的紫羅蘭,
滴下清透的露珠。
我見過你笑--連藍寶石的光芒
也因你而失色,
它怎比得上在你凝視的眼神中,
閃現的靈活光彩!
就如同夕陽為遠方的雲朵
染上絢爛的色彩,
緩緩而來的暮色也不能
將霞光逐出天外;
你的笑容讓沉悶的心靈
分享純真的歡樂,
這陽光留下一道光芒
照亮了心靈上空。
--
※來源 : 台北科大計中紅樓資訊站 redbbs.cc.ntut.edu.tw
※FROM : 218.169.86.203