精華區beta poem 關於我們 聯絡資訊
Your heavenly smile blinded me(妳天使的笑靨使我盲目) Fogged pathway(霧中的蹊徑) leading to desperation(直指我的不顧一切) Leaving no trace of your walking away(我尋不得妳遠走的腳印) and a foolish boy(徒留一個傻男孩) waving to grasp(舞著雙臂) your grace(渴求能攫取妳的美好) They said you would fly and leave me(他們說妳要飛,終會離開的) No I ain’t buying it(我說我不相信) They said tears dries and will perish(他們說淚水會乾,終要逝去的) No I ain’t seeing it(我說我未看見) They said dreams withers and will wear out(他們說夢要枯萎,終會死盡的) No I ain’t feeling it(我說我未知覺) They said I depart and will grow up(他們說我會走開,終要長大的) No I ain’t facing it(我說我不要面對) Your heavenly eyes blinded me(妳天使的雙眸使我盲目) Frozen pathway(凍結的小路) leading to ecstasy(遙指我的狂喜) Leaving no trace of your being away(我尋不得妳離去的痕跡) and a excited boy(徒留一個欣喜的男孩) striving to win over(奮力贏取) a hug of yours(妳的一次擁抱) -- Fly on Little Wing http://www.wretch.cc/blog/aspgood -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.222.200